quitter

On a quitté le pays quand elle avait sept ans.
We left the country when she was seven years old.
Il a quitté le Japon à la fin de l'année.
He left Japan at the end of the year.
La mission a quitté New York le 14 juin 2007.
The mission left New York on 14 June 2007.
Tu n'as pas dit un mot depuis qu'on a quitté l'hôpital.
You haven't said a word since we left the hospital.
Pouvez vous nous dire pourquoi il a quitté l'école ?
Can you tell us why he left the school?
Quand on a quitté la maison, mon père et moi...
When we left home, my dad and me...
Il était là quand on a quitté la ville.
He was here when we moved out of the city.
Vous savez pourquoi Conor a quitté son ancienne école ?
Have you any idea why Conor left his old school?
Donc, Gino a quitté ma vie une fois pour toutes.
So, Gino left my life once and for all.
Harry, mon mari a quitté son travail pour ouvrir ce restaurant.
Harry, my husband quit his job to start this restaurant.
Il a quitté son dernier job pour sauver son mariage.
He left his last job to save his marriage.
Ma famille a quitté Turin juste avant la guerre.
My family left Turin just before the war.
La délégation argentine a quitté Buenos Aires lundi à 21h30.
The Argentine delegation left Buenos Aires on Monday at 21.30.
Il a quitté Sa gloire pour venir à notre secours.
He left His glory, to come to our rescue.
J'avais un doute quand Elle a quitté la maison seule.
I had a doubt when she left home alone.
Il a mis son manteau et a quitté la maison.
He put on his coat and left the house.
J'étais avec elle quand elle a quitté mon père ?
I was with her when she left my dad?
Il a quitté Édimbourg, en Juin 1814 et est retourné à Annandale.
He left Edinburgh in June 1814 and returned to Annandale.
Ma mère a quitté le pays quand j'étais bébé.
My mother left the country when I was a baby.
Ronaldinho a quitté la ville de Barcelone et s'installe à AC Milan.
Ronaldinho left the city of Barcelona and moved to AC Milan.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris