paître

Ce type de virus a pu potentiellement rendre les ordinateurs inopérables.
This type of virus could potentially make the computers inoperable.
Ceci a pu avoir un effet dramatique sur l'image finale ?
This could have a dramatic effect on the final image?
Un bifteck énorme frit en beurre a pu être dîner.
A huge steak fried in butter could be dinner.
C'est le mieux qu'on a pu faire pour remplacer votre sécurité.
It's the best we could do to replace your security.
Bellamy est le seul qu'on a pu ramener à temps.
Bellamy was the only one we could get in time.
Cette année le déficit a pu atteindre $1 trillions.
This year the deficit could reach $1 trillion.
Oui, et la voiture a pu être conduite à distance.
Yes, and the car could be driven remotely.
Probiotics a pu aider des millions de patients souffrant du trouble bipolaire.
Probiotics could help millions of patients suffering from bipolar disorder.
En ces conditions la publicité a pu être prévue pour souffrir d'abord.
In these conditions advertising could be expected to suffer first.
Je ne comprends pas comment Marcy a pu faire cela.
I don't understand how Marcy could do this.
Voilà ce qu'on a pu récupérer de votre disque dur.
And here's what we could recover from your hard drive.
La pleine séquence a pu être un gène ou un génome entier.
The full sequence could be a gene or an entire genome.
Qui sait ce que ça a pu lui faire ?
Who knows what that could do to him?
Mais même cette expérience a pu être fascinante ?
But even this experience could be fascinating?
Tu n'as aucune idée où Ryan a pu aller ?
So you have no idea where Ryan might have gone?
S'il a pu traverser la rivière, il pourrait être là.
If he made it across the river, he could be here.
Grâce à vous, mon père a pu guérir de ses rhumatismes.
Thanks to you, my father could heal his rheumatisms.
Elle a pu essayé de retourner à l'une d'entre elles.
She might try to go back to one of them.
Tu veux savoir comment ça a pu arriver ?
You want to know how something like this could happen?
Ouais, on a fait ce qu'on a pu de l'espace.
Yeah, well, we did what we could with the space.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie