proférer

Il a proféré des menaces et s'est comporté de manière arrogante.
He expressed threats and behaved arrogantly.
L'Ambassadeur a proféré des mensonges auxquels nous nous sommes habitués au fil de nos réunions.
The Ambassador presented a number of untruths, which we have become used to hearing in successive meetings.
Mais Dr Lenin Raghuvanshi pense que la voix de cette personne est la même que celle qui a proféré les menaces.
However Dr Lenin believes that from the person's voice it was the same man who made the threat.
Le Monténégro est finalement entré à l'OTAN en juin 2017 malgré la désapprobation du ministère russe des Affaires étrangères, qui a proféré officiellement une menace de mesures de rétorsion.
Montenegro eventually joined NATO in June 2017 in spite of disapproval by the Russian Foreign Ministry, which issued an official threat of retaliatory measures.
Bien que la personne qui a proféré ces menaces et trois autres personnes impliquées dans l’enlèvement de migrants aient été arrêtées, elles ont toutes été libérées le 10 juin 2013.
Although the person who made the threats, along with three others implicated in the kidnappings of migrants, was arrested because of them, all four were released on 10 June 2013.
C'est lui qui a proféré des menaces à mon égard.
Look, he's the one that had been threatening me, OK?
L'homme qui a proféré les menaces a dit qu'il habitait le même district.
The caller mentioned that he is a resident of the same district.
Il a proféré des menaces.
He was very threatening.
Il a proféré ses menaces après s'être plaint que les défenseurs soulevaient trop de problèmes au poste.
The same officer apparently complained that the human rights defenders were bringing too many issues to the station.
Ce groupe menace les membres de la communauté LGBT depuis février 2014 et a proféré la majorité des menaces sur les réseaux sociaux.
This group has been threatening members of the LGBT community since February 2014 and has issued the majority of its threats on social media.
Certains participants, dont une femme, ont insisté pour que le séminaire continue, mais le groupe a proféré des insultes et a parlé de façon intimidante.
When some participants, including a woman, insisted that the seminar must proceed, this group spoke in an abusive and intimidating manner against them.
Le groupe, qui avait pour principal meneur le frère de l'auteur et, dans une certaine mesure, l'auteur lui-même, a proféré des insultes et s'est montré de plus en plus menaçant, même en présence d'autres enseignants.
The group, mainly led by the brother and, to some extent, the author, hurled insults and became more and more threatening, even in the presence of other teachers.
- Compte tenu du fait que je ne suis pas le seul à avoir porté des accusations et que le vice-président Podestà a proféré une série d’accusations écrites dans la presse italienne ...
Bearing in mind that I am not the only person to have made accusations, but that Vice-President Podestà has made a series of written accusations in the Italian press...
Les menaces contre les ONG dans le district ont commencé le 4 mai 2012. Un ancien membre de l'Assemblée Nationale du Pakistan, M. Maulvi Abdul Haleem a proféré des menaces contre les défenseuses qui travaillent dans la région.
The threat against NGOs in the district has started since 4 May 2012 when former member of Pakistan National Assembly Mr Maulvi Abdul Haleem issued a verbal threat against women human rights defenders operating in the district.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar