prendre

Hamilton a pris sur un élève par le nom de Adare.
Hamilton took on a pupil by the name of Adare.
Non, mais elle a pris une photo avec son téléphone.
No, but she took a picture with her phone.
La Commission a pris note de ces observations et suggestions.
The Commission took note of those observations and suggestions.
Tout coûte environ 35 euros et a pris une demi-heure.
All costs about 35 euro and took half an hour.
Il a pris tous les renseignements et dirigé sur son chemin.
He took all the information and headed on his way.
Mais ce bâtiment a pris un an de nos vies.
But that building took a year of our lives.
Le Président dit qu'il a pris note de cette suggestion.
The Chairman said that he took note of that suggestion.
Pourtant, même cette entreprise a pris plusieurs années pour devenir rentable.
Yet, even that enterprise took several years to become profitable.
L'Assemblée a pris note des propositions dans sa résolution 57/304.
The Assembly took note of the proposals in its resolution 57/304.
Mais j'avais Antonia et elle a pris soin de moi.
But I had Antonia and she took care of me.
Le Petrocore a pris part à la résistance contre Rome.
The Petrocores took part in the resistance against Rome.
Hillary Clinton a pris cette approche comme une candidate féminine.
Hillary Clinton took that approach as a female candidate.
La Commission a pris note de cette information avec intérêt.
The Committee took note of this information with interest.
Dans le Sud, cependant, cette indépendance a pris une direction différente.
In the South, however, this independence took a different direction.
On dirait qu'il a pris un des hommes avec lui.
Looks like he took one of the men with him.
Un jour elle a pris Bhaskar pour rencontrer ses parents.
One day she took Bhaskar to meet her parents.
Tu a pris mon bébé, et les autres enfants, aussi.
You took my baby away, and the other children, too.
On a pris une seconde hypothèque pour faire ce don.
We took out a second mortgage to make that donation.
La CdP a pris note des conclusions le 14 décembre.
The COP took note of the conclusions on 14 December.
Vous disiez qu'il a pris la caméra et les enregistrements.
You said that he took the camera and the recordings.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar