a priori

Et ce n'est pas basé sur un a priori.
And it's not based on an a priori notion.
Yau La solution est classique dans l'esprit, par l'intermédiaire des estimations a priori.
Yau's solution is classical in spirit, via a priori estimates.
La solution a priori la plus courante consiste à utiliser un écran VGA ou DVI.
The most common priori solution is to use a VGA or DVI display.
J’avais un a priori concernant la lumière artificielle.
I had my preconceived notions of artificial light.
Ni nous, ni son propre père, a priori.
Not us, apparently, or his own father.
- Tu sais ce que c'est, un jugement synthétique a priori ?
Do you know what a synthetic a priori judgment is?
Qu'est-ce qui fait la soudure de ces concepts hétérogènes dans le jugement synthétique a priori ?
What welds these heterogeneous concepts together in the synthetic a priori judgement?
La liste des produits visés devrait être vaste, et n'exclure aucun produit a priori ;]
Product coverage should be comprehensive and without a priori exclusions;]
Celle-ci demandera une ouverture d'esprit et ne devrait exclure a priori aucune option.
That demands openness of mind and should not exclude any option from the start.
En examinant l'épistémologie, il ressemblait à des idées comme a priori la connaissance et le rationalisme.
In discussing epistemology he looked at ideas such as a priori knowledge and Rationalism.
J'ai toujours eu un a priori quant aux lignes de cette étude.
It always bothered me that the experiment was about lines.
Le film sera tourné au Luxembourg et en Allemagne, a priori à l’automne prochain.
The film will be shot in Luxembourg and Germany next autumn, if all goes to plan.
Des dossiers médicaux, a priori.
Of medical files, by the look of it.
La mise en œuvre de cette disposition constitutionnelle est faite soit a priori soit a posteriori.
Implementation of this constitutional provision may take place a priori or a posteriori.
Il est toujours en cavale, a priori.
Looks like he's still at large.
Le métier de biffin semble donc, a priori, légal et légitime.
The job of biffins seems, a priori, legal and legitimate.
Mais il n'y a a priori aucune hiérarchie des normes.
But there is no a priori hierarchy of norms.
Si, c'est bizarre, mais a priori maintenant il est clean.
Yes, it is strange, but until proved otherwise he's clean.
La liberté de parole s'applique a priori aux représentants du peuple.
Freedom of speech applies a priori to the representatives of the people.
Ce nom sonne a priori comme le nom d’un super héros.
This sounds at first like the name of a superhero.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer