presser

Elle a pressé un citron pour le thé.
She squeezed a lemon for tea.
Mais pas l'homme qui a pressé la détente.
But not the man who pulled the trigger.
Qui a pressé la gâchette ?
Who pulled the trigger?
Qui a pressé la détente ?
Who pulled the trigger?
Qui a pressé sur la détente ?
Who pulled the trigger?
Le médecin m’a pressé de passer immédiatement à la chirurgie parce que la tumeur était très grosse.
The doctor urged me to have surgery immediately because the tumor was so big.
Qui a pressé la détente ?
You tell me who pulled the trigger.
Le Conseil a pressé le gouvernement soudanais de respecter toutes les recommandations exposées dans la résolution.
The Council urged the Sudanese Government to implement all the recommendations set out in the resolution.
Human Rights Watch a pressé l'armée américaine de mener immédiatement une enquête complète et transparente sur cet incident.
Human Rights Watch urged US forces to immediately carry out a full and transparent investigation into this incident.
Par ailleurs, il a pressé le Groupe spécial de mettre au point un système précis de gestion et d'utilisation des ressources du Fonds d'affectation spéciale.
Furthermore, it urged the Special Unit to develop a clear system for the management and use of the resources of the Trust Fund.
Nous avons voté en première lecture le 13 mars dernier en séance plénière, après que le Conseil nous a pressé de le faire le plus rapidement.
We adopted our first reading here in plenary on 13 March, after the Council urged us to get a move on.
De plus, il vous en reste encore beaucoup à faire. Comme vous le savez bien, en novembre 2006 le Parlement européen a pressé vos gouvernements de ne pas relâcher le rythme des réformes.
What is more, you have a lot still to do. As you are well aware, in November 2006 the European Parliament urged your governments not to slacken the pace of reform.
Il a pressé son auditoire de continuer à envoyer de l'argent aux combattants de Somalie et annoncé que l'association organiserait de nouvelles manifestations au Royaume-Uni afin de se gagner des appuis.
He urged listeners to continue sending money to the fighters in Somalia, and announced that the organization would be holding further public events in the United Kingdom to raise support for its activities.
Quelques minutes avant que le Dr. Lee ne prie pour cela, le Vendredi à 14h, le Maire Michael Bloomberg de New York City a pressé les habitants de quitter la ville pour la première fois.
A few minutes before Dr. Lee prayed for this, at 14:00 P.M. on Friday, in a press conference, Mayor Michael Bloomberg of New York City urged the people to leave the city for the first time.
Peu après l’adoption du traité, la légende de la musique, Stevie Wonder, qui avait suivi de près les négociations, a félicité les négociateurs internationaux pour avoir réussi à conclure le traité mais a pressé les gouvernements de le ratifier.
Shortly after the treaty's adoption, recording legend Stevie Wonder who has been closely following the negotiations, congratulated international negotiators on their success in concluding the treaty but urged governments to ratify it.
Mme Bachelet a dit que les camps ne répondent pas aux normes de base auxquelles ont droit les êtres humains et a pressé le gouvernement américain de commencer à répondre aux nombreuses préoccupations soulevées par les activistes, les journalistes et les législateurs.
Bachelet said that the camps fail to meet basic human rights standards and urged the United States government to begin addressing many of the concerns raised by activists, journalists, and lawmakers.
Roberto a pressé l'orange jusqu'à obtenir la dernière goutte de jus.
Roberto pressed the orange until he got the last drop of juice.
Le professeur a pressé ses élèves de finir leur travail en classe.
The professor rushed the students to finish their classwork.
Fabiola a pressé le tube de pommade jusqu'à réussir à en faire sortir un peu.
Fabiola squeezed the tube of cream until she managed to get some.
Il a pressé la vie hors de lui.
He'd squeeze the life right out of him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté