Mme Helen Plume, Présidente du SBSTA, a présidé la réunion.
Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the meeting.
Mgr Guire Poulard, Archevêque de Port-au-Prince, a présidé la célébration eucharistique.
Guire Poulard, Archbishop of Port-au-Prince presided over the Eucharistic celebration.
Mme Helen Plume, Présidente du SBSTA, a présidé l'atelier.
Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the workshop.
Mme Gräßle a présidé inlassablement de nombreuses réunions des groupes de travail.
Mrs Gräßle has untiringly chaired many meetings of work groups.
Chaque Vice-Président du Comité a présidé un de ses trois sous-comités.
Each Vice-Chairman chaired one of the Committee's three subcommittees.
Mme Helen Plume, Présidente du SBSTA, a présidé l'atelier.
Ms. Helen Plume, the Chair of the SBSTA, chaired the workshop.
Chaque vice-président a présidé l'un des trois sous-comités du Comité.
Each Vice-Chairman chaired one of the Committee's three subcommittees.
M. Šerkšnys a présidé les délibérations du Bureau.
Mr. Šerkšnys chaired the deliberations of the Bureau.
M. Bai Mass Taal (PNUE) a présidé la séance.
Education Mr. Bai Mass Taal of UNEP chaired the session.
Andersen, a présidé la cérémonie de clôture, samedi après-midi.
Andersen, presided over the closing ceremony on Saturday afternoon.
Le juge LaJune Lange a présidé au-dessus du cas.
Judge LaJune Lange presided over the case.
M. Chuquihuara a présidé les débats du Bureau.
Mr. Chuquihuara chaired the deliberations of the Bureau.
M. l'Ambassadeur Árpád Prandler de Hongrie a présidé la Réunion de consultation.
Ambassador Árpád Prandler of Hungary chaired the Consultation Meeting.
Le p. Pawel LATUSEK, Provincial, a présidé la messe d’ouverture.
Fr Pawel Latusek, Provincial, presided at the opening Mass.
Riccardo Valentini (Italie) a présidé la réunion.
Riccardo Valentini (Italy) chaired the meeting.
Le Ministre jamaïcain des affaires étrangères a présidé la séance.
The Foreign Minister of Jamaica presided over the meeting.
Le Président a présidé une réunion des pays fournisseurs de troupes.
The President chaired one meeting of troop contributors.
M. le juge Daniel Moreno a présidé le procès dans la salle C-1559.
Judge Daniel Moreno presided over the trial in room C-1559.
Paul Watkinson (France) a présidé un groupe de contact et a tenu des consultations informelles.
Paul Watkinson (France) chaired a contact group and held informal consultations.
En 2007 et 2008, le Pérou a présidé le Groupe des amis d'Haïti.
In 2007 and 2008, Peru chaired the Group of Friends of Haiti.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à