prélever

Ensuite il a prélevé un tiers de mon quadriceps.
And then he took out a third of my quadriceps muscle.
Dans votre chambre, on a prélevé quelques cheveux à vous.
When we were in your room, we took some hair from your hairbrush.
A peine, on a prélevé un échantillon de ses poils.
We took a sample of its hair.
Utilisez cette peau qu'un chasseur a prélevé d'un cerf sauvage pour créer une armure légère.
Use this skin a hunter took off a wild stag to create light armor.
L'Espagne a prélevé quelque 52 millions d'euros et la Pologne, environ 8 millions d'euros.
Spain drew down some EUR 52 million and Poland some EUR 8 million.
Un laboratoire environnemental qualifié a prélevé des échantillons de moisissure dans ma maison et m’a donné les résultats.
A qualified environmental lab took samples of the mold in my home and gave me the results.
En revanche LTCM a chargé 25 pour cent de bénéfices et a prélevé des honoraires de 2 pour cent sur des capitaux.
In contrast LTCM charged 25 percent of profits and levied a 2 percent fee on assets.
L'équipe a prélevé des échantillons dans un des fours à induction pour s'assurer qu'il n'avait pas été utilisé pour toute activité interdite.
It took samples from one of the induction furnaces in order to verify that it had not been used for any prohibited activity.
Elle a inspecté les équipements étiquetés et a prélevé 13 échantillons et deux frottis de différentes matières.
It also inspected the Khalid plant, the Sa`d plant and the Tariq plant, checked the tagged items and took 13 samples and two swab samples of various materials.
Le groupe II a prélevé des échantillons de l'eau se trouvant dans la station d'eau lourde à l'Organisation de l'énergie nucléaire et un échantillon du sol entourant la station.
The second group took samples of water from the IAEC heavy-water station and soil samples from the area around the station.
Pour parer à l'insuffisance des ressources disponibles pour l'exercice biennal 1998-1999, le FNUAP a prélevé 26 millions de dollars dans la réserve opérationnelle, laissant un solde de 24 millions de dollars (état II.1).
Owing to the shortfall in resources in the 1998-1999 biennium, UNFPA drew down from the operational reserve by $26 million, leaving a balance of $24 million (statement II.1).
Du fait du moins-perçu des ressources de l'exercice biennal 1998-1999, le FNUAP a prélevé 26 millions de dollars sur la réserve, dont le solde a ainsi été ramené à 24 millions de dollars (état II.1).
Due to the shortfall in resources in the 1998-1999 biennium, UNFPA drew down from the operational reserve by $26 million, leaving a balance of $24 million (statement II.1).
Le groupe s'est entretenu avec le Directeur de l'usine auquel il a demandé des éclaircissements concernant les activités de cette entreprise où il a prélevé différents échantillons environnementaux dont des échantillons d'eau, de terre et de plantes.
The group held a meeting with the Director and requested clarifications on the plant's activities. It took environmental samples of various types, water samples, soil samples and plant samples.
Il a ensuite inspecté des parties du bâtiment principal de la faculté et a prélevé un échantillon d'un type de bactérie utilisée dans la production de vaccins vétérinaires et mentionnée dans les déclarations de l'Iraq.
The group then inspected parts of the main building and took a sample of a type of bacterium used in the production of animal vaccines, which was among the items included in Iraq's declarations.
Le médecin a prélevé l'échantillon avec une spatule en bois.
The doctor took the sample with a wooden spatula.
L'œnologue a prélevé un échantillon de vin avec sa pipette à dégustation.
The enologist took a sample of wine with his wine tasting spoon.
Il a prélevé un échantillon de sol et a déterminé le degré de saturation.
He took a soil sample and determined the degree of saturation.
Le chirurgien a prélevé un échantillon de tissu.
The surgeon took a tissue sample.
Le pathologiste a prélevé un grattage de peau sur Andrea pour l'analyser au microscope.
The pathologist took a skin scraping from Andrea to analyze under a microscope.
Le biologiste a prélevé des échantillons d'eau pour les analyser et s'assurer qu'elle était potable.
The biologist took samples of water to analyze them and make sure it was drinkable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette