persister

La violation du statu quo militaire à Strovilia a persisté.
The violation of the military status quo in Strovilia persisted.
Mais Lawrent a persisté, animé par une soif de savoir.
But Lawrent persisted, driven on by an urge for the knowledge.
La neutropénie a persisté pendant une durée médiane de 13 jours.
Neutropenia persisted for a median of 13 days.
Malheureusement, la violation que nous avons identifiée a persisté.
Regrettably, the violation we identified persisted.
Immédiatement et cela a persisté deux semaines.
Immediately and it continued for two weeks.
Il a persisté dans son opinion.
He persisted in his opinion.
L'effet antihypertenseur d'une dose unique de l'association a persisté pendant 24 heures.
The antihypertensive effect of a single dose of the combination persisted for 24 hours.
Notre entreprise a constamment importé des équipements de pointe et a persisté en haute qualité.
Our company has constantly imported advanced equipment, and persisted in high quality.
Hamilton a persisté dans sa correspondance à Catherine, qu'il a envoyé par sa famille.
Hamilton persisted in his correspondence to Catherine, which he sent through her relatives.
Notre entreprise a constamment importé des équipements de pointe et a persisté dans la qualité.
Our company has constantly imported advanced equipment, and persisted in high quality.
Notre société a constamment importé des équipements de pointe, et a persisté dans la haute qualité.
Our company has constantly imported advanced equipment, and persisted in high quality.
Cependant, ma femme a persisté.
However, my wife persisted.
En dépit de peu d'encouragement, Carlyle a persisté dans ses tentatives de gagner plus de Jane.
Despite little encouragement, Carlyle persisted in his attempts to win Jane over.
Cette capacité a persisté pendant un mois.
This knowing went on for a month.
Comme la crise a persisté, des efforts supplémentaires ont été faits par plusieurs parties au plan international.
As the crisis persisted, additional efforts were deployed by various international parties.
L’ effet antihypertenseur d’ une dose unique de l’ association a persisté pendant 24 heures.
The antihypertensive effect of a single dose of the combination persisted for 24 hours.
Il a refusé de retenir l'avocat adverse quand elle a persisté dans des attaques personnelles contre moi.
He refused to restrain the opposing attorney when she persisted in personal attacks on me.
Avec un père qui a vu les guerres, a vu la destruction de son peuple, Nomzamo a persisté.
With a father who saw wars, witnessed his people destroyed, Nomzamo persisted.
Bouteflika a persisté et insisté sur le fait que le gouvernement des USA a favorisé l'une des parties.
Bouteflika persisted, and insisted that the US government favoured one side.
En d'autres termes, il est devenu fier de lui-même et a persisté dans ce raisonnement néfaste.
In other words, he became proud of himself and persisted in this nefarious line of thinking.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris