parapher
- Exemples
David Colina a paraphé ce mercredi soir son contrat et rejoint ainsi les effectifs de l’Academy. | David Colina initialed this Wednesday night his contract and joined the academy. |
Le lundi 27 janvier 2014, l’Assemblée nationale constituante de Tunisie (ANC) a paraphé une constitution quasi laïque après environ deux ans d’âpres débats entre islamistes et laïcs. | On Monday, 27 January 2014, the National Constituent Assembly of Tunisia (Assemblée Nationale Constituante - ANC) signed off an almost secular constitution after nearly two years of bitter debate between Islamists and secularists. |
Tout en émettant des réserves au sujet de la disposition relative à l'amnistie générale, l'ONU a paraphé le mémorandum en tant que témoin et a commencé à apporter une assistance en vue de son application. | Although the United Nations entered reservations on the provision on general amnesty, the Organization signed the Memorandum as a witness, and has begun to assist in its implementation. |
Mon Conseiller spécial a représenté l'Organisation des Nations Unies à la cérémonie de signature et a paraphé le document en tant que témoin. | My Special Adviser represented the United Nations at the signing ceremony and also initialled the document as a witness. |
Aujourd'hui le président de l'organisme, d'Ugo Cappellacci, a paraphé une communication aux organismes communautaires pour l'activation de la zone franche intégrale. | Today the president of the agency, Ugo Cappellacci, has signed a communication to the communitarian organisms for the activation of the integral bonded area. |
MSC Croisières a paraphé un accord avec l'Autorité Portuaire de Tampa pour faire du port de la Floride l'home port du bateau de croisière MSC Harmonie. | MSC Cruises has signed an agreement with the Harbour Authority of Tampa in order to make of the port of Florida the home port of cruise ship MSC Harmony. |
Le groupe helvétique ABB a paraphé un accord pour acheter l'entier capital en actions du Hollandais Amarcon, de l'entreprise qui développe et commercialise des systèmes logiciel pour l'industrie maritime. | Helvetic group ABB has signed an agreement in order to buy the entire capital stock of the Amarcon Dutch, company that develops and commercializes systems software for the marine industry. |
Suite à un réexamen des textes par le Gouvernement, le chef de l'État a paraphé et diffusé le projet de constitution, signé et promulgué l'ordonnance portant Code électoral. | Following a second reading of the texts by the Government, the Head of State initialled and distributed the draft constitution and signed and enacted the ordinance on the Electoral Code. |
Ricordiamo que dans les semaines passées le groupe Genting de Hong Kong a paraphé un accord pour acquérir le contrôle du chantier naval Lloyd Werft (inforMARE du 18 septembre 2015). Rechercher des hôtels Destination | Ricordiamo that in the past weeks the Genting group di Hong Kong has signed an agreement in order to acquire the control of the Lloyd Werft ship yard (inforMARE of the 18 september 2015). |
Grup TCB en effet a paraphé un accord avec les actuels propriétaires de TPC, qui est contrôlé du groupe Globalvia avec une partecipation du 78,68 %, pour acquérir l'entier capital social de l'entreprise. | Grup TCB in fact has signed an agreement with the current owners of TPC, that it is controlled by the Globalvia group with a participation of 78.68%, in order to acquire the entire share capital of the company. |
Comme vous le savez, le 2 juin 2006, la Commission, au nom de la Communauté et du Groenland, a paraphé un nouvel accord de partenariat dans le secteur de la pêche après trois années de négociations longues et complexes. | As you know, on 2 June 2006, the Commission, on behalf of the Community and Greenland, initialled a new Fisheries Partnership Agreement after three years of long and complex negotiations. |
En plus de renouveler l'accord avec Zespri, à Auckland le port belge a paraphé même un accord de gemellaggio avec le port néo-zélandais de Tauranga, dont elles partent les 120.000 tonnes de kiwi destinées à débarquer sur les quais de Zeebrugge. | Besides to renew the understanding with Zespri, to Auckland the Belgian port has signed also an agreement of twinning with the New Zealand port of Tauranga, from which the 120,000 tons of kiwis destined leave to disembark on the docks of Zeebrugge. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
