normaliser

Un cadre m'a dit récemment qu'après avoir été allié de son équipe, toute l'équipe a normalisé le fait de se reprendre, eux et les autres, après avoir interrompu quelqu'un.
An executive told me recently that after doing allyship on his team, the whole team started to normalize calling themselves out and each other out for interrupting.
Le Groupe de la police civile a normalisé non seulement les critères de recrutement, mais aussi le minimum requis pour l'épreuve de connaissance de l'anglais, qui est de 60 % pour toutes les missions.
In addition to establishing standardized recruitment criteria, the Civilian Police Unit also standardized the qualifying grade for the English proficiency test at 60 per cent for all missions.
Le dialogue entre les chefs d'État a normalisé la relation entre les deux pays.
The dialogue between the heads of state normalized the relationship between the two countries.
Un traitement avec du CBD a normalisé le comportement social.
A treatment with CBD normalized social behaviour.
Chaque pays a normalisé ses prises de téléphone.
Each country has standardized its phone shots.
L'état d'urgence a été prolongé à cinq reprises et a normalisé une série de mesures intrusives introduites sous couvert de la lutte contre le terrorisme.
The state of emergency has been renewed five times and has normalized a range of intrusive measures issued in the name of countering terrorism.
La duloxétine a normalisé les seuils de douleur dans plusieurs modèles précliniques de douleur neuropathique et inflammatoire et a atténué le comportement algique dans un modèle de douleur persistante.
Duloxetine normalised pain thresholds in several preclinical models of neuropathic and inflammatory pain and attenuated pain behaviour in a model of persistent pain.
L'équipe a normalisé et rationalisé la procédure, ce qui devrait permettre de ramener le délai de 150 à 90 jours (soit une réduction de 42 %).
The team developed a standardized and streamlined process that is expected to reduce the process cycle time from the current 150 days to 90 days (a 42 per cent increase in efficiency).
32 La duloxétine a normalisé les seuils de douleur dans plusieurs modèles précliniques de douleur neuropathique et inflammatoire et a atténué le comportement algique dans un modèle de douleur persistante.
Duloxetine normalised pain thresholds in several preclinical models of neuropathic and inflammatory pain and attenuated pain behaviour in a model of persistent pain.
Plus récemment, MVS a normalisé de nouvelles applications basées sur le capteur de vision Checker 232 de Cognex qui offre une haute résolution et un large champ de vision pour inspecter les petites caractéristiques jusqu'à 1 600 pièces par minute.
Most recently, MVS has standardized new applications on the Cognex Checker 232 vision sensor that provides high resolution and a wide field of view to inspect small features up to 1,600 parts per minute.
Dans les cas d´hypercholestérolémie le traitement de 6 capsules par jour de caigua a normalisé les taux de cholestérol sérique dans 82 % des cas ; Il en est allé de même dans les cas d´hypercholestérolémie LDL.
In cases of hypercholesterolemia treatment with 6 capsules of Caigua normalized serum cholesterol levels in 82% of cases in the same way for cases of LDL cholesterol.
Depuis des années, l'Union européenne, comme le reste du monde, a normalisé les règles de prudence qui s'imposent à ces branches ainsi que les formes de surveillance par les autorités compétentes.
For years, the European Union, like the rest of the world, has been standardising both the prudential rules that are essential to these financial activities and the forms of supervision practised by the banking and insurance authorities.
L'administration du médicament antiarythmique a normalisé le rythme cardiaque du patient.
The administration of the anti-arrhythmic medication normalized the patient's heart rate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à