nommer

Le 20 octobre 2005, le Gouvernement a nommé neuf commissaires.
On 20 October 2005, the Government appointed nine commissioners.
En 1998, Sainte-Lucie a nommé la première femme Solicitor General.
In 1988, Saint Lucia appointed its first female Solicitor General.
En novembre 2000, le Conseil a nommé M. Martin Lees recteur.
In November 2000, the Council appointed Martin Lees as the Rector.
Il est devenu leur affaire parce qu'il a nommé tes parents.
He became their case because he named your parents.
Morgan a nommé Hill et Harriman au conseil d'administration.
Morgan appointed both Hill and Harriman to the board.
Il a également ordonné la médiation et a nommé un médiateur.
It also ordered mediation and appointed a mediator.
La Sous-Commission a nommé le Rapporteur spécial sur les droits des non-ressortissants.
The Sub-Commission appointed a Special Rapporteur on the rights of non-citizens.
Le 30 décembre 2006, le Président Kabila a nommé Antoine Gizenga Premier Ministre.
On 30 December 2006, President Kabila appointed Antoine Gizenga Prime Minister.
Benoît XVI l’a nommé patriarche de Venise le 31 janvier 2012.
Benedict XVI appointed him Patriarch of Venice on 31 January 2012.
En octobre, le Secrétaire général a nommé Filippo Grandi Commissaire général adjoint.
In October, the Secretary-General appointed Filippo Grandi as Deputy Commissioner-General.
On a nommé notre enfant, et ça nous a pris qu'une semaine.
We named our baby, and it only took us a week.
Un garçon qu'on a nommé Peter, il y a un an.
We have a boy we named Peter a year ago.
Et même quand elle vous a nommé, je ne pouvais le croire.
And even when it named you, I wouldn't believe it.
C'est pourquoi elle a nommé le père.
That's why she named the father.
Le Secrétaire général a nommé Rolf Ekeus à ce poste.
The Secretary-General nominated Rolf Ekeus as Executive Chairman.
D'abord, il a nommé un comité d'arrangements pour prendre la charge du projet.
First, it appointed an arrangements committee to take charge of the project.
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
The claimant appointed a farmer as his arbitrator.
Par sa décision 2009/304/CE [2], la Commission a nommé 12 membres du CCES.
By Decision 2009/304/EC [2] the Commission appointed 12 members of the ESAC.
Elle a nommé ses soeurs et ses parents.
She named her sisters and her folks.
Le Secrétaire général a nommé pour lui succéder Francis C. Record (États-Unis d'Amérique).
The Secretary-General appointed Francis C. Record (United States) as his successor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale