a maudit
-he/she cursed
Forme conjuguée de maudire au passé composé pour il/elle.

maudire

Je pense qu'on sait exactement qui nous a maudit.
I think we know exactly who cursed us.
Il a maudit cette maison il y a longtemps.
He cursed this house long ago.
Donc que penses-tu de la personne qui nous a maudit ?
Well, what then, do you make of the one who cursed us?
On peut encore trouver qui a maudit la ville.
What if we can still find the person who cursed the town?
Une sorcière a maudit la maison, et on dit qu'elle est maintenant pleine de fantômes.
A witch damned the house, and it is said that now it is full of ghosts.
Leur royaume a été occupé et mis à sac par des troupes étrangères, et le roi avant de mourir a maudit les chevaliers qui l'avaient trahi.
Their kingdom was occupied and put to the sack by foreign troops, and the dying king cursed the knights who betrayed him.
Quelqu'un a maudit la plus belle sirène jamais.
Somebody has cursed the most beautiful mermaid ever.
Par conséquent, Il a maudit le sol pour notre bien.
He therefore cursed the ground for our good.
Supposons qu’un plus jeune frère a maudit son frère aîné et a craché sur lui.
Suppose a younger brother cursed at his elder brother and spat on him.
Il paraîtrait qu'il a maudit la ville.
They say... he's cursed the city.
Supposons qu’un plus jeune frère a maudit son frère aîné et a craché sur lui.
For example, suppose a younger brother cursed at his elder brother and spat on him.
Un homme de Saül, appelé Shimei a jeté des pierres contre David et l’a maudit devant tous ses soldats.
A man of Saul's tribe named Shimei threw stones at David and cursed at him in front of his soldiers.
Le soleil a maudit les autres et a mis un voile5 sur leurs yeux, le soleil a sauté du sanctuaire.
The sun cursed the others with a veil5 over their eyes, and the sun leapt from the sanctum.
Le deuxième fils a parlé de cela à ses frères, et quand Noé est arrivé à connaître ce fait, il a maudit son fils.
The second son talked about this to his brothers, and when Noah came to know about this fact, he cursed his son.
14 Fais sortir du camp celui qui a maudit, et que tous ceux qui l'ont entendu posent leurs mains sur sa tête, et toute l'assemblée le lapidera.
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
13 Et l’Éternel parla à Moïse, disant : 14 Fais sortir hors du camp celui qui a maudit ; et que tous ceux qui l’ont entendu posent leurs mains sur sa tête, et que toute l’assemblée le lapide.
And the LORD spake unto Moses, saying, Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
L'homme ivre a maudit et menacé tout le monde, mais il ne s'est rien passé.
The drunken man cursed and threatened everyone, but nothing happened.
Le prophète a maudit les pécheurs.
The prophet called down curses on the sinners.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X