importuner

Un de ces types vous a importuné par le passé ?
So have any of these guys bothered you in the past?
Pardon s'il vous a importuné.
Sorry if he bothered you.
II vous a importuné ?
Has he bothered you before?
Pardon s'il vous a importuné.
I'm so sorry we disturbed you.
Un de ces types vous a importuné par le passé ?
So Have Any Of These Guys Bothered You In The Past?
Je terminerai en disant quelques mots sur la campagne qui a importuné tous les députés au cours des dernières semaines et des derniers mois. Cette campagne, qui émane d'un seul fabricant et distributeur de produits vitaminés, défend des intérêts purement économiques.
Finally, a few words on the campaign which all Members of Parliament have been forced to endure in the last few weeks and months; this is a campaign through which a single producer and dealer of vitamin products has been pursuing interests of a purely economic nature.
La police a importuné le sans-abri parce qu'ils le trouvaient suspect.
The police hassled the homeless man because they thought he looked suspicious.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire