hésiter

Savez-vous qu'elle a hésité quand elle a vu le poseur de bombe ?
Do you know she hesitated when she saw the bomber?
Le gars dans la voiture a hésité.
The guy in the car, hesitated.
Washington a hésité sur la conduite à tenir après la disparition de l’URSS.
Washington hesitated over what to do after the demise of the USSR.
Il a hésité pendant un moment.
He hesitated for a moment.
Mais elle vous a laissé une chance de vous en sortir. Elle a hésité.
But she gave you a chance to get out. She hesitated.
Il a hésité pendant un moment.
He hesitated for a while.
Elle a hésité et a dit, "Il fait du design"
She paused and said, "He models things."
D 'abord elle a hésité, mais je I'ai rappelée et elle a accepté.
At first she hesitated, but I called her again and she agreed.
Il a hésité avant de répondre.
He hesitated before answering.
Elle a hésité parce que ses sentiments lui font peur.
Her feelings were so strong that it scared her.
Il a hésité mais il a pas osé.
He hesitated, but didn't do anything.
Il a hésité au dernier moment.
At the last moment, he hesitated.
Tu dis qu'il a hésité quand il a vu que ce n'était pas le bon juge.
You say that he hesitated when he saw the wrong judge.
En me voyant, il a hésité.
And when he saw me he hesitated.
Mais il a hésité.
Yeah, but he hesitated.
À ce stade, elle a hésité et a examiné si elle doit poursuivre ses études de mathématiques plus loin.
At this stage she hesitated and considered whether she should pursue her mathematical studies further.
Après qu'elle ait laissé les banques de commerce devenir des casinos de jeu, le crédit est devenu serré et l'économie a hésité.
After it let commercial banks become gambling casinos, credit became tight and the economy faltered.
C'est pour cela qu'il a hésité à descendre en Égypte, parce qu'il craignait que sa progéniture ne soit affligée dans ce pays pendant quatre cents ans.
So he hesitated to go down into Egypt because he feared that his offspring would be afflicted there for four hundred years.
Néanmoins, toutes ces actions et initiatives seraient inefficaces sans une mise en application adéquate, et c’est là où l’appel à l’action a hésité à la CdP11.
Nevertheless, all these actions and initiatives are ineffective without adequate implementation, and this is where the call for action faltered at COP11.
L'attaquant a hésité un peu avant de frapper le ballon.
The striker hesitated a little bit before kicking the ball.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar