gêner

Son ignorance nous a gêné dans notre progression.
His ignorance hindered us in our progress.
Au début le son m’a gêné, mais ensuite il m’a réconforté.
The sound at first embarrassed me but then it gave me comfort.
Bien que les deux mains aient été maintenant libres, ceci a gêné ma vision et capacité de manoeuvrer.
Although both hands were now free, this hindered my vision and ability to maneuver.
Le manque de ressources et de capacités techniques a gêné les progrès au niveau tant gouvernemental que non gouvernemental.
Lack of resources and technical capacity hampered progress both at governmental and non-governmental levels.
L'alcool vous a gêné.
Drinking got in your way.
La santé faible a gêné ses études à l'école de divinité de Harvard en 1825, et en 1826, après avoir été autorisé à prêcher, il a été forcé d'aller des sud en raison de la tuberculose naissante.
Poor health hindered his studies at the Harvard divinity school in 1825, and in 1826, after being licensed to preach, he was forced to go south because of incipient tuberculosis.
Un homme grand a gêné ma vue de la scène.
A tall man got in the way of my view of the stage.
Je vais donner un bain à Gene.
I'm going to give Gene a bath.
Nous avons la prétention de résoudre le problème de l'immigration albanaise au Kosovo quand nous sommes incapables de résoudre les problèmes de l'immigration à Strasbourg, à Hambourg, à Bruxelles ou à Gêne !
We claim to be able to solve the problem of Albanian immigration in Kosovo yet we are incapable of solving immigration problems in Strasbourg, Hamburg, Brussels or Genoa.
Jusqu'ici, l'équipement encombrant a gêné ses possibilités diagnostiques et économiques.
Until now, bulky equipment has hindered its diagnostic and economic feasibility.
Ceci a gêné l'action humanitaire et les projets de développement.
This has had a negative impact on the humanitarian response and development operations.
Cette situation a gêné l'accès des femmes et de leurs enfants aux soins de santé.
This confinement has impaired access to health care, both for women and their children.
Personne ne vous a gêné.
No one's interfered with you.
Ceci a gêné les efforts de la MINUK pour mettre en place des assemblées municipales démocratiques et efficaces.
This has partially undermined UNMIK's effort to develop effective democratic municipal assemblies.
Et même sachant que la lettre a gêné votre fils, vous débarquez ici.
And then, even though Robert told you the letter embarrassed him, now you arrive in person.
La concentration la plus élevée de sida se trouve dans les pays pauvres, et cela a gêné ce processus.
The heaviest concentration of AIDS is in poor countries, and this has impeded this process.
Elle a gêné.
She got in the way.
Elle a gêné.
She gets in the way.
Dans un passé récent, l'insécurité a gêné l'acheminement de l'aide en Afghanistan, au Darfour, en Iraq et en Somalie.
In the recent past, insecurity had affected the delivery of aid in Afghanistan, Darfur, Iraq and Somalia.
Cette fois, l'empereur romain Jules César a volé de l'argent de la petite Gaule et cela a gêné nos amis.
This time, the roman emperor Julio Cesar has stolen the money from the little Galia. That has bothered our friends.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse