forfaire
- Exemples
Quels types de voyages à forfait sont-ils couverts ? | Firstly, a definition of the scope of the directive; in short, what kinds of package travel are covered? |
Costas et sa compagne achètent un voyage à forfait pour le Kenya, qui leur coûte 2 000 euros chacun. | Costas went on a package holiday with his girlfriend to Kenya for which he paid € 2000 per person. |
Il n’est pas sans savoir que la directive sur les voyages à forfait concerne uniquement les forfaits de voyage. | As he will know, the Package Travel Directive covers travel as part of the total package. |
Pour plus d'informations, ou pour discuter du catalogage à forfait, contactez OCLC Canada ou remplissez le formulaire situé sur cette page. | If you need more information, or to start a conversation about Contract Cataloging, please contact OCLC Canada or fill out the form on this page. |
Dans le tableau 1, on entend par “vol charter vacances”, un vol charter considéré exclusivement en tant qu'élément d'un voyage à forfait. | For the purpose of Table 1, holiday charter means a charter flight solely intended as an element of a holiday travel package. |
Il s’agit de voyages à forfait que les consommateurs composent eux-mêmes, surtout (mais pas exclusivement) après avoir réservé un voyage à travers un site d’une compagnie aérienne. | These are packages that consumers put together for themselves, typically (but not exclusively) after booking travel through airlines' websites. |
Cependant, les dispositions de la directive qui est actuellement d'application ne couvrent pas ces nouveaux voyages à forfait. Par conséquent, nos concitoyens voyagent sans protection adéquate. | However, the provisions of the directive currently in force do not apply to these new travel packages, and this means that our citizens are travelling without proper protection. |
Norwegian Holidays se réserve le droit de modifier le voyage à forfait. | Norwegian Holidays reserves the right to change the package tour. |
Consultez également vos droits si vous achetez un voyage à forfait. | See also your rights if you are buying a package holiday. |
Vous pouvez acheter les deux options en même temps à forfait réduit. | You can buy both options together in a discounted package. |
E.1 : directive 90/314/CEE concernant les voyages, vacances et circuits à forfait | E.1: Directive 90/314/EEC on package travel, package holidays and package tours |
Offres voyages à forfait en Ombrie : nos propositions pour votre séjour en Ombrie. | Holiday packages offers: our proposals for your stay in Umbria. |
Le paisible Sol Nessebar Palace à forfait tout compris promet des vacances inoubliables. | The peaceful heaven of Sol Nessebar Palace All inclusive promises an unforgettable vacation. |
Cette pratique est-elle conforme à la directive concernant les voyages à forfait (90/314/CEE) ? | Is this practice in compliance with the Package Travel Directive (90/314/EEC)? |
Réservation du voyage : voyage à forfait | Booking of the trip: package trip |
Le paisible Sol Nessebar Bay All inclusive (à forfait tout compris) promet des vacances inoubliables. | The peaceful heaven of Sol Nessebar Bay All inclusive promises an unforgettable vacation. |
Rabais pour les voyages à forfait en collaboration avec une agence de voyages (3 – 4 %) | Rebates for holiday packages in cooperation with a travel agency (3 to 4%) |
Le paisible Sol Nessebar Bay All inclusive (à forfait tout compris) promet des vacances inoubliables. | The peaceful heaven of Sol Nessebar Mare All inclusive promises an unforgettable vacation. |
Le paisible Sol Nessebar Bay All inclusive (à forfait tout compris) promet des vacances inoubliables. | The peaceful heaven of Sol Nessebar Palace All inclusive promises an unforgettable vacation. |
Je voudrais ensuite évoquer la question des voyages à forfait et des organisateurs de voyages. | Secondly, I would like to mention package tours and tour operators. |
