favoriser

Sa position stratégique a favorisé le développement des activités économiques.
Its strategic position favored the development of the business activities.
Cette technique a favorisé le développement de l'impressionnisme.
This technique promoted the development of impressionism.
L'Allemagne a favorisé l'adoption des PGAA dans la perspective de la CEM.
Germany favored adoption of the AAPGs from the CMS perspective.
L'impression a favorisé la diffusion de cette littérature.
Printing fostered dissemination of this literature.
L'état a favorisé étroitement la plantation du grain à la productivité d'augmentation.
The State promoted close planting of grain to increase productivity.
Le gouvernement brésilien s'est montré coopératif et a favorisé la visite.
The Government of Brazil was cooperative and supported the visit.
La représentante des ETATS-UNIS a favorisé une approche interactive, assortie de déclarations.
The US favoured an interactive approach combined with statements.
Ce qui a favorisé son développement, c'est le zèle des Oblats pour les pauvres.
What fostered its growth was the Oblates' zeal for the poor.
Il a favorisé un mode de pensée plus précis, si important pour la science moderne.
It fostered a more precise way of thinking, so important to modern science.
La Fédération de Russie a favorisé le développement en accordant des conditions commerciales préférentielles.
The Russian Federation assisted development by providing preferential terms of trade.
Le sénateur McCarthy a favorisé un temps de travail plus court comme remède pour le chômage.
Senator McCarthy favored shorter work time as a remedy for unemployment.
Le Président Herbert Hoover a favorisé des réductions en heures de travail par opposition aux licenciements.
President Herbert Hoover favored reductions in work hours as opposed to layoffs.
Elle a créé chez eux le sens de la dignité et a favorisé leur autonomie.
This has created a sense of dignity and promoted self-reliance.
Thatcher a favorisé costumes de puissance et blouses gonflées, souvent accompagnées d'un collier de perles.
Thatcher favored power suits and puffy blouses, often accompanied by a pearl necklace.
Cette formule a favorisé en particulier l'interaction avec les organisations non gouvernementales.
This has particularly assisted in discussions with the NGOs.
Souvent, une coordination régionale ou sous-régionale a favorisé une répartition équilibrée des postes importants.
Often, a balanced distribution of high offices benefited from regional and subregional coordination.
La diversité des langues et des cultures a favorisé un vivre ensemble qui ne s'oublie pas.
The diversity of languages and cultures favoured a living together that one cannot forget.
Gómez a favorisé l'industrie de café et après 1918 le développement de l'industrie de pétrole.
Gómez promoted the coffee industry and after 1918 the development of the petroleum industry.
L'atelier a favorisé les échanges et la coopération entre pays donateurs et pays touchés par les mines.
The workshop promoted exchanges and cooperation between donor countries and mine-affected countries.
Bouteflika a persisté et insisté sur le fait que le gouvernement des USA a favorisé l'une des parties.
Bouteflika persisted, and insisted that the US government favoured one side.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à