exaucer

Si vous trouviez un orbe magique, qui a exaucé 3 vœux, quels seraient-ils ?
If you found a magic orb, that granted 3 wishes, what would they be?
Il a exaucé son souhait.
He got his wish.
Ça va, y en a au moins un qui a exaucé leur rêve !
At least their dreams came true for one of them, right?
Il a exaucé son souhait.
Guess he got his wish.
La Vierge a exaucé mes prières car ma tante a guéri miraculeusement.
The virgin heard my prayers because my aunt healed miraculously.
En janvier, un vote paisible et ordonné a exaucé ces prières.
Those prayers were answered with a calm and orderly vote in January.
Elle a exaucé mes prières ! J'arrive !
She's heard my prayers. I'm coming.
Il a exaucé nos prières.
He's answered our prayers.
Il vous a exaucé.
He has done it.
"Ainsi Octobre a exaucé "Le rêve des ouvriers
Thus, October exhausted the dream of the workers.
Il a exaucé leurs souhaits tout en obtenant un équilibre parfait, d'excellentes proportions et un design esthétique.
He fulfilled their desires with his unique ability to achieve perfect balance, economy of proportion and eye-appealing design.
Ce n’est que maintenant que le Seigneur a exaucé mon souhait d’être physiquement présent parmi vous pour partager de près vos espérances et vos larmes.
Only now has the Lord granted my wish to be physically among you as well, close at hand to share your hopes and your tears.
Vous rêvez d'un endroit pour vous évader et échapper de la vie quotidienne ? Miguel Carrizo a exaucé ses rêves avec sa maison des Asturies.
If you imagined a place to relax and escape everything, it can possibly look a lot like the house of Miguel Carrizo in Asturias.
Et si non, nous sommes sûrs que vous trouverez quelque endroit pour vous évader et échapper de la vie quotidienne ? Miguel Carrizo a exaucé ses rêves avec sa maison des Asturies.
Houzz If you imagined a place to relax and escape everything, it can possibly look a lot like the house of Miguel Carrizo in Asturias.
Au cours de ses cinquante ans d'existence, la Communauté européenne a exaucé le rêve de Jean Monnet : consolider le projet de paix, de liberté et de progrès, et étendre ses frontières.
Over the fifty years of its existence, the European Community has fulfilled Jean Monnet's dream; it has consolidated the project of peace, freedom and progress and has extended its borders.
20 Et il arriva, dans le courant de l'année, qu'Anne conçut et enfanta un fils, et le nomma Samuel (Dieu a exaucé) ; car, dit-elle, je l'ai demandé à l'Éternel.
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.
C'est un miracle ! Dieu a exaucé mes prières.
It's a miracle! God has heard to my prayers.
À ce stade de notre histoire, le génie a exaucé tous les vœux du prince. Que va-t-il se passer ensuite ?
At this point in our story, the genie has fulfilled all of the prince's wishes. What will happen next?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie