C’est ainsi qu’on a envenimé les désaccords, mais, pire, qu’on a détourné la discussion en éludant le problème vital posé par Trotsky dans les termes que nous avons rapportés.
This is how disagreements are poisoned, but worse, this diverted the discussion by eluding the vital problem posed by Trotsky in the passages on which we have reported.
La violence, à laquelle certains éléments du BDK et d'autres manifestants ont eu recours, a envenimé la situation.
Violent action taken by some BDK elements and other demonstrators exacerbated the situation.
La couverture peu professionnelle et provocatrice des événements par nombre des médias locaux a envenimé la situation.
The unprofessional and provocative reporting of the events by many of the local media inflamed the situation.
La sensibilité accrue des investisseurs a envenimé la situation, avec une baisse de confiance et un recul des investissements à haut risque.
Heightened investor sensitivity has exacerbated the dilemma, with confidence and the appetite for high-risk investments down.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar