endommager

Qui a endommagé mon dos depuis de nombreuses années.
That ruined my back for many years.
Qui a endommagé mon dos depuis de nombreuses années.
That ruined my back throughout the years.
Quoi, tu penses que quelqu'un a endommagé ses freins ou quelque chose comme ça ?
What, you think somebody cut her brakes or something?
La maladie lui a endommagé le coeur.
The illness damaged her heart.
La grêle a endommagé les cultures.
The hail harmed the crops.
Selon des informations fournies par la Puissance administrante, le cyclone Ike a endommagé 95 % des bâtiments de la Grande Turque et de la Caïques du sud.
According to information provided by the administering Power, Hurricane Ike damaged 95 per cent of the buildings on Grand Turk and South Caicos.
En revanche, le 20 janvier, un incendie criminel a endommagé le matériel informatique et les archives des services douaniers du port de Port-au-Prince, rappelant que les efforts de réforme pouvaient rencontrer une certaine opposition.
An arson attempt on 20 January that damaged some customs-related computers and archives at the port of Port-au-Prince offered a reminder of the potential for opposition to reform efforts.
Dans le gros freinage suivant, la voiture est partie sur le côté et la roue arrière a heurté le mur, ce qui a endommagé la suspension arrière.
I understeered, touched the front and it damaged the wheel and on the next big braking the car snatched sideways and the rear wheel hit the wall, damaging the rear suspension.
La chaleur et la sécheresse inhabituelles que la Suède a connues en 2018 sont à l'origine d'un manque d'humidité des sols, qui a endommagé et affaibli la végétation, entraînant une baisse du rendement et de la qualité des semences.
The unusual warm and dry climate in 2018 in Sweden has caused a lack of soil moisture, which damaged and stressed the vegetation leading to lower yields and quality of seed.
Si la compagnie aérienne a endommagé vos bagages, vous avez droit à une indemnisation.
If the airline damaged your luggage, you have a right to compensation.
La grêle a endommagé la carrosserie de la voiture.
The hail ruined the car's bodywork.
Il y a des vignobles où la grêle de la semaine dernière a endommagé 90 % de la récolte.
There are vineyards where last week's hail spoiled 90% of the crop.
Comme nous l'avons appris, le conflit iraquien a causé la mort d'un certain nombre de journalistes, en a blessé plusieurs autres et a endommagé plusieurs locaux d'organes de presse écrite et audiovisuelle.
As we have learned, the conflict in Iraq has claimed the lives of a number of journalists, injured several others and damaged several media locations.
La marée noire a endommagé cet écosystème fragile.
The oil spill harmed this fragile ecosystem.
Non l'orage de la semaine dernière à endommagé les caméras.
No. Lightning strike took out the security cameras last week.
Qui a endommagé mon dos depuis de nombreuses années.
That damaged my back for many years.
Qui a endommagé mon dos au fil des ans.
That damaged my back over the years.
L'intense ceinture artificielle de radiation de cette explosion a endommagé trois satellites.
The intense artificial radiation belt from that blast disabled three satellites.
Mon frère a endommagé mon nouvel ordinateur.
My brother damaged my new computer.
Mais l'acide a endommagé ses cordes vocales.
However, the acid seriously damaged her vocal chords.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté