Le président a dynamisé le dialogue entre les chefs d'entreprise et les dirigeants syndicaux.
The president revitalized the talks between businessmen and union leaders.
Carol a dit que cette visite a dynamisé les groupes.
Carol said that this visit has boosted groups.
Depuis la fin du XVIIIe siècle, la révolution industrielle a dynamisé le développement économique dans le monde entier pour plus de prospérité.
Since the late 1700s, the Industrial Revolution has catapulted the development of economies around the world into thriving societies.
C'est justement le débat sur la réforme du Conseil de sécurité des Nations Unies qui a dynamisé du même coup le processus de réforme.
It is precisely the debate on Security Council reform that gave synergy to the process of reform.
La conclusion du Pacte sur la sécurité, la stabilité et le développement dans la région des Grands Lacs a dynamisé nos efforts.
The conclusion of the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region has given impetus to our efforts.
L'adoption récente du Plan d'action du Conseil des chefs de secrétariat (CCS) a dynamisé les projets de services communs.
The recent adoption of the plan of action of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination has given impetus to common services initiatives.
Le Sommet a par ailleurs eu un retentissement manifeste sur le système des Nations Unies qu'il a amené à recentrer ses activités et dont il a dynamisé l'action.
The Summit has clearly also had an impact on the United Nations system, leading to a refocusing of its activities and galvanizing action.
En outre, de gros paquebots de croisière font escale plus souvent aux îles Falkland, ce qui a dynamisé des liaisons aériennes avec les pays de l'Amérique du Sud.
Moreover, cruise ships began to visit the Islands more often, and, as a result of that, air service from countries of South America got a boost.
L'augmentation des contributions volontaires totales reçues par ONU-Habitat a eu une incidence positive sur l'exécution du programme général et elle a dynamisé son efficacité grâce à de meilleures économies d'échelle.
Increase in the total voluntary contributions received by UN-Habitat has had a positive impact on the overall programme delivery and has provided a competitive boost to efficiency through increased economies of scale.
M. Snowden (États-Unis d'''''Amérique) dit que la Commission du développement durable a dynamisé l'''''action et contribué à établir les plans de travail de multiples organisations dans le monde.
Mr. Snowden (United States of America) said that the Commission for Sustainable Development had galvanized action and helped shape the agendas of a wide range of organizations around the world.
Le chef d'orchestre a dynamisé l'arrangement en réharmonisant les accords de la chanson.
The band leader jazzed up the arrangement by reharmonizing the chord changes of the song.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté