détériorer

Le résultat final était que sa santé a détérioré et il a contracté la tuberculose.
The end result was that his health deteriorated and he contracted tuberculosis.
Cet état de fait a suscité quelquefois des interrogations sur l'utilité des sanctions et, au-delà, a détérioré l'image de marque de l'Organisation des Nations Unies.
This state of affairs has on occasion raised questions regarding the usefulness of sanctions and even tarnished the image of the United Nations.
La nouvelle ceinture comprenait des électrons et des protons d'énergie élevée (15-20Mev), a neutralisé le satellite MARECS-I et a détérioré GOES-7.
The new belt contained both electrons and protons of high energy (15-20 Mev), and it disabled the MARECS-I satellite and degraded GOES-7.
Et parler des prestations sociales pas encore diminuées - leur qualité a détérioré, l'accès à elles a été limité et les approvisionnements sont souvent courts.
And speaking of the social benefits not yet axed - their quality has deteriorated, access to them has been restricted and supplies are often short.
Le toit est abîmé, l´eau a endommagé les murs et les façades et a détérioré les plafonds des étages.
The present-day deserted manor has a damaged roof; precipitation water destroyed the outer walls and facade, as well as the ceilings of the floors.
Enfin, la pauvreté s'est considérablement accrue du fait de la contraction de l'économie, qui a détérioré les conditions de vie de la population palestinienne.
The population in the occupied Syrian Golan was facing similar conditions.
Par ailleurs, l'aménagement du littoral a détérioré des superficies de plus en plus grandes des zones côtières dans le monde, et a réduit l'emprise des écosystèmes naturels.
Furthermore, coastal development has brought about the ruin of increasingly large stretches of the world's coasts and reduced the extent of natural ecosystems.
L'utilisation excessive de la force pour contrôler les manifestations a détérioré le climat, qui permettait d'améliorer la situation et de remettre le processus de paix sur la bonne voie.
The excessive use of force to control the protests has further vitiated the environment for improving the situation and retrieving the peace process.
Cela a accentué la vulnérabilité de la population, surtout les femmes et les enfants, a détérioré le tissu social et limité l'accès aux services publics et sociaux de base.
The crisis has increased the vulnerability of the population, especially women and children, and has eroded the social fabric and restricted access to public services and basic social services.
Cependant, le taux de croissance réel a été supérieur à celui qu'impose la REC selon le critère de Thirlwall, ce qui a détérioré la balance commerciale et freiné la croissance.
However, the effective growth rate was higher than that imposed by the ECG, according to Thirlwall's law, which led to the deterioration of the trade balance and growth.
La pollution a détérioré la santé de la vieille dame.
Pollution has weakened the old lady's health.
L'inégalité a détérioré nos institutions démocratiques.
Inequality has deteriorated our democratic institutions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie