dégénérer

L'inflation a dégénéré à un niveau plus élevé dans la décennie suivante.
Inflation escalated to a higher level in the following decade.
Sur internet, ce jeu a dégénéré et a acquis un nouveau goût.
On the internet this game degenerated and acquired a new taste.
C'est vrai que la situation a dégénéré, mais mettez-vous à notre place.
It's true that the situation escalated, but put yourself in our place.
J'ai suivi des ordres, et ça a dégénéré.
I was just following orders, and everything snowballed.
Je ne sais pas pourquoi ça ressemble à une bringue d'étudiants qui a dégénéré.
I don't know why it looks like a frat party exploded.
C'est un cambriolage qui a dégénéré.
It was a robbery that went wrong.
C'est un cambriolage qui a dégénéré.
It was a robbery gone bad.
C'est un cambriolage qui a dégénéré.
It was a robbery gone wrong.
Les tensions entre la majorité cinghalaise et les séparatistes tamouls a dégénéré en guerre en 1983.
Tensions between the Sinhalese majority and Tamil separatists erupted into war in 1983.
C'est là que tout a dégénéré.
This is where it capsized.
On pense que ça a dégénéré.
So, we're thinking things escalated.
Et tout a dégénéré.
And then it all went bad.
L'auteur a pris part, le 8 mai 1993, à une manifestation qui a dégénéré en agitation violente.
On 8 May 1993, the author participated in a demonstration which ended in violent disturbances.
Ça a dégénéré.
This has gone far enough. Okay.
Ça s'est attaqué à main et ça a dégénéré, alors je l'ai tranché.
It got into my hand and it went bad, so I lopped it off at the wrist.
Depuis la crise irakienne, la rivalité opposant la CIA au Pentagone a dégénéré en confrontation publique.
With the Iraqi crisis, the rivalry between the CIA and the Pentagon became a public clash.
Il a essayé d'aider un garçon, mais ça a dégénéré.
He tried to help a boy, but it all went wrong.
Cependant, la philosophie contemporaine a dégénéré trop dans l'histoire de la philosophie.
However, contemporary philosophy has degenerated too much into the history of philosophy.
Une dispute avec sa femme qui a dégénéré.
A fight with his wife got out of hand.
Vous avez appelé Carlo, il est venu et ça a dégénéré.
You call Carlo, he comes, things get out of hand.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris