coordonner
- Exemples
Karen a coordonné le WNSP d'APC de 1996 à 2004. | Karen coordinated the APC WNSP from 1996 to 2004. |
La Lituanie a coordonné les activités de la Division. | Lithuania coordinated the activities of the division. |
Au Bélarus, le Ministère des affaires étrangères a coordonné le processus de préparation. | In Belarus, the Ministry of Foreign Affairs coordinated the preparation process. |
En 2008, le Programme a coordonné et fourni une assistance directe à 18 États. | In 2008, the ISD Programme coordinated or provided direct assistance to 18 States. |
L'ONU a coordonné toute l'assistance internationale apportée à l'autorité péruvienne chargée d'organiser les élections. | The United Nations coordinated all international assistance to Peru's electoral authority. |
Pendant la construction des digues, il a coordonné la mobilisation locale et l'ensemble du projet. | During the sand dam construction, it coordinated local mobilization and the project as a whole. |
Parallèlement à ces activités, le secrétariat régional a coordonné la production de ressources documentaires sur papier et en ligne. | Alongside these activities, the regional secretariat coordinated the production of print and online resource materials. |
Le Nigéria a coordonné étroitement ses initiatives avec d'autres États membres de la Communauté dans le cadre de ce processus. | Nigeria has closely coordinated initiatives with other States members of the Community in that process. |
Global Rights a coordonné la table ronde consacrée à la race et à la pauvreté dans les Amériques. | Global Rights coordinated the Roundtable on Race and Poverty in the Americas. |
La MINUAD a coordonné avec les organismes humanitaires la fourniture d'une assistance temporaire, tout en intensifiant ses patrouilles 24 heures sur 24. | UNAMID coordinated with humanitarian agencies to provide temporary assistance, while intensifying 24-hour patrols. |
Le Secrétaire d'État à la planification et au développement régional a coordonné l'élaboration du programme de pays envisagé. | The State Secretary of Planning and Regional Development coordinated the preparation of the proposed country programme. |
Le Ministère de la planification du développement a coordonné l'élaboration du projet de programme de pays pour la période 2002-2007. | The Ministry of Development Planning coordinated the preparation of the proposed 2002-2007 country programme. |
Michele Ruta (Économiste, Division de la recherche économique et des statistiques, OMC) a coordonné le travail du jury. | Dr Michele Ruta (Counsellor, Economic Research and Statistics Division, WTO) coordinated the work of the Panel. |
Michele Ruta (économiste, Division de la recherche économique et des statistiques, OMC) a coordonné le travail du jury. | Dr. Michele Ruta (Economist, Economic Research and Statistics Division, WTO) coordinated the work of the Panel. |
À cette fin, le Gouvernement a coordonné l'application d'un certain nombre de cadres juridiques, de politiques et de programmes. | To that end, various legal frameworks, policies and programmes had been implemented under the coordination of her Government. |
Le PNUD a coordonné les partenariats et appuyé la formulation du PN-DDR et la mise en place de son dispositif de pilotage. | UNDP coordinated partnerships and supported the formulation of the PN-DDR and the setting up of its pilot mechanism. |
Le ministère des Affaires étrangères a coordonné la concertation avec les ministères responsables et a regroupé les recommandations et les réactions. | The Ministry of Foreign Affairs coordinated consultation with the line Ministries, and consolidated recommendations and feedback. |
L'Institut a coordonné les activités et a lancé une action concertée dans le cadre de ses programmes de formation, de recherche, d'information et de documentation. | The Institute coordinated activities and initiated collaborative action in its training, research, information and documentation programmes. |
Le Mécanisme mondial a offert un appui technique et financier à l'Autorité de protection de l'environnement, qui a coordonné le processus d'intégration. | The Global Mechanism provided financial and technical support to the Environment Protection Authority, which coordinated the mainstreaming process. |
L’OIM a coordonné l’évacuation par la mer avec ses interlocuteurs au sein de l’Ambassade d’Ethiopie à Sanaa et du Département de l’immigration yéménite. | IOM coordinated the sea evacuation with interlocutors in the Embassy of Ethiopia in Sana'a and Yemen's Immigration Department. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !