contester

Plus spécifiquement, l'Ukraine a contesté trois catégories de mesures.
More specifically, Ukraine challenged three categories of measures.
Le demandeur a contesté cette mesure par voie de contrôle judiciaire.
The applicant challenged this action by way of judicial review.
Cependant, une équipe des scientifiques a contesté cette AD d'opinion en 2015.
However, a team of scientists challenged this belief in 2015 AD.
La société a contesté certaines de ces constatations.
The company disputed some of these findings.
Le requérant a contesté la proposition de clôturer l’enquête concernant la Malaisie.
The applicant contested the proposal to terminate the investigation against Malaysia.
L'exportateur a contesté cette conclusion et a réitéré sa demande d'ajustement.
The exporter objected to this conclusion and reiterated its claim for an allowance.
Après la communication des conclusions, le requérant a contesté l’ampleur de cette croissance.
Following disclosure, the applicant contested the extent of the growth.
Aucune des parties n’a contesté cette conclusion.
This conclusion was not disputed by any of the parties.
Le 1er avril 2004, l'État partie a contesté la recevabilité de la communication.
On 1 April 2004, the State party contested the admissibility of the communication.
L'exportateur a contesté le montant des coûts de transport allégué par le plaignant.
The exporter contested the transport cost rate alleged by the complainant.
Dans ces pièces, chacune des Parties a contesté les allégations de l'autre.
In these pleadings, each of the Parties contested the allegations made by the other.
Il a contesté les décisions pratiques et les a avertis qu'ils seraient détruits.
He challenged their practical decisions and warned them that they would be destroyed.
D’ailleurs, aucune autre partie concernée par la présente procédure n’a contesté cette évaluation.
Indeed, no other party involved in this proceeding disputed such assessment.
La Mission a contesté ces allégations avant de se soumettre à cette décision.
UNMEE contested the allegations before complying with the expulsion decision.
Don Ricardo a contesté Cortés politiquement.
Don Ricardo challenged Cortés politically.
Le Canada a contesté ces montants, et ces questions ont été soumises à arbitrage.
Canada objected to these amounts and these matters were referred to arbitration.
Il a contesté les rapports mais indiqué qu'il y répondrait néanmoins.
They contested the reports but said they would be responding to them.
Dans ces pièces, chacune des parties a contesté les allégations de l'autre.
In these pleadings, each of the Parties contested the allegations made by the other.
Dans ces pièces, chacune des Parties a contesté les allégations de l'autre.
In these pleadings, each of the parties contested the allegations made by the other.
Par ailleurs, la SIDE a contesté en détail le fait que les aides auraient été nécessaires.
Moreover, SIDE contested in detail the fact that the aid was necessary.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à