conduire

Dans notre cas, ce défi a conduit directement à la ZEO.
In our case that challenge led directly to the ZEO.
Cet épisode a conduit à ma première hospitalisation en Amérique.
This episode led to my first hospitalization in America.
De Haïti le pèlerinage a conduit les frères à Cuba.
From Haiti the pilgrimage took the brothers to Cuba.
Cela a conduit directement à l’occupation de la place Tahrir.
This led directly to the occupation of Tahrir square.
Ce travail a conduit directement à la théorie des espaces de Hilbert.
This work led directly to the theory of Hilbert spaces.
Vous regardez la façon dont ce type a conduit sa vie.
You look at the way this guy led his life.
La stérilité d'Attica a conduit ses habitants par leur propre pays.
The sterility of Attica drove its inhabitants from their own country.
Ermira Fida (Albanie) a conduit des concertations officieuses sur ces questions.
Ermira Fida (Albania) conducted informal consultations on these issues.
Cela a conduit à des résultats très malheureux et très prévisible.
This led to some very unfortunate and very predictable results.
Tout cela a conduit à une situation insolite et bizarre.
All of that led to an unusual and strange situation.
Quantification a conduit à une rupture de symétrie du modèle.
Quantisation led to a symmetry breaking of the model.
Elle a conduit à l'étude des systèmes de lignes dans l'espace.
It led to the study of systems of lines in space.
Elle a conduit à ses premiers pas publics pour devenir roi.
It led to his first public steps toward becoming king.
Cette tragédie a conduit à une reconsidération des règles de sécurité maritime.
That tragedy led to a rethinking of maritime safety rules.
On a conduit Duncan dans sa chambre et c'est tout.
We helped Duncan to his room, and it was over.
Et pourtant elle a conduit sa voiture dans une foule de gens.
And yet she drove her car into a crowd of people.
Cela a conduit à la Biot - Savart loi.
This led to the Biot - Savart Law.
Cela a conduit à la demande et au développement de la technologie.
This led to the demand and further development of technology.
Le manque d'expérience de l'agriculture a conduit à la famine pour beaucoup.
The lack of experience with agriculture led to starvation for many.
Cela nous a conduit à mener notre propre étude.
This led to us conducting our own study.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X