change

My wife had tuberculosis, and needed a change of climate.
Ma femme avait la tuberculose, et devait changer de climat.
He's excited to be the center of attention for a change.
Il est excité d'être au centre de l'attention, pour changer.
Well, it's my turn to listen to you for a change.
Eh bien, c'est mon tour de vous écouter pour changer.
You arrived when such a change had recently happened.
Vous êtes arrivé quand un tel changement était récemment arrivé.
Nice to see people from the outside for a change.
C'est agréable de voir des gens de l'extérieur pour changer.
Listen, there's been a bit of a change of plan.
Ecoutes, il y a eu un petit changement de plan.
Maybe if somebody said something to me for a change.
Peut-être que si on me disait quelque chose pour changer.
It must be a change from the snow and cold.
Ça doit changer de la neige et du froid.
I just helped you to be happy for a change.
Je t'ai juste aidé à être heureuse pour changer.
It'd be nice to go out with a gentleman for a change.
Ce serait sympa de sortir avec un gentleman pour changer.
It makes such a change in what you are eating!
Cela fera un tel changement dans ce que vous mangez !
Leos, can we talk about me for a change?
Les Lions, on peut parler de moi pour changer ?
A job where people are alive, for a change?
Un travail où les gens sont en vie pour changer ?
A change of name only does not constitute an amendment.
Un changement de nom uniquement ne constitue pas une modification.
It is time for a change and new FIFA.
Il est temps pour un changement et une nouvelle FIFA.
They had to have a change of mind and heart.
Ils ont dû avoir un changement d'esprit et de cœur.
The other is a change of nature for the better.
L’autre est un changement de nature pour le mieux.
The consultations for a change of government have begun.
Les consultations pour un changement de gouvernement ont commencé.
In itself, it is useful because it denotes a change.
En elle-même, elle est utile parce qu'elle indique un changement.
Several important influences have brought about a change in this situation.
Plusieurs influences importantes ont entraîné un changement dans cette situation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant