brouiller

Plutôt que de rester fidèle aux objectifs initiaux clairement définis, le chapitre du rapport ONUSIDA consacré à cet indicateur relatif aux droits de l’homme a englobé beaucoup d’autres problématiques et a brouillé les pistes.
Instead of sticking to the original clear targets, the UNAIDS report chapter on this human rights indicator lumped in lots of other issues, and muddied the waters.
On a brouillé la fréquence dans cette zone.
We've blocked the frequency in the area.
Monsieur le Président, j'ai malheureusement l'impression que quelqu'un a brouillé les cartes.
Mr President, I have the unfortunate feeling that someone is creating confusion here.
Ça a brouillé la police au départ.
This confused the police at first.
Il a brouillé les pistes.
He's covered his tracks.
Ça a brouillé ma vison...
I am right in the center of this one.
Permettez-moi aussi de parler du Premier ministre Jospin, qui a brouillé les pistes dans ce débat.
Can I also deal with the red herring that Prime Minister Jospin has introduced into this debate.
Ça a brouillé les pistes. Grâce à des recoupements, on l'a coincé.
But then we figured out the connection.
Elle a brouillé toutes les communications.
I can't even get a signal.
Je soutiens ici que le contexte mondial a brouillé et pollué la nature de l’arc-en-ciel de la coopération internationale.
My submission here is that the global context has fogged and polluted the nature of the international cooperation rainbow.
Cependant, en 1809, David Ricardo a brouillé les cartes en faisant valoir que la science économique devait utiliser une méthode différente, une méthode déductive.
However, in 1809, David Ricardo muddied the waters by arguing that the science of economics should use a different, deductive method.
À la guerre électronique, qui à de nombreuses reprises a brouillé ses émissions, s’est ajouté le lundi 18, des câbles sectionnés privant la station de la capacité d’émettre pendant plusieurs heures
To the electronic war which blocked its signal several times, cable cuts were added on Monday 18, which left La Luna off the air for several hours.
Une telle tâche, il faut le reconnaître, est rendue plus difficile en raison du processus de colonisation et de modernisation qui a brouillé les repères entre ce qui est autochtone et ce qui fut importé.
Such a task, it must be said, is made more difficult because of the process of colonization and modernization, which has blurred the line between the indigenous and the imported.
La drogue a brouillé la limite entre le travail et la réalité.
The drugs have blurred the line between the job and reality.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit