balayer

En 1848 la révolution qui a balayé l'Europe a ses conséquences.
In 1848 the revolution which swept Europe had its consequences.
Volgograd a balayé la deuxième vague de SRAS et la grippe.
Volgograd swept the second wave of SARS and influenza.
Un vent soudain a balayé ton ticket hors de la fenêtre.
A sudden wind swept your ticket out the window.
La plate-forme de réseau a balayé le pays comment la vérité ?
The network platform swept the country how the truth?
Samedi, la Serbie a balayé l’Argentine sur le score de 3-0.
On Saturday, Serbia swept Argentina with a 3-0 victory.
Curry, 28, a balayé tous les 131 votes de première place.
Curry, 28, swept all 131 first-place votes.
La révolution de 1968 a balayé les vieilles structures et les vieilles idées.
The revolution of 1968 blew up old structures and ideas.
Évidemment, on a balayé le bord de la falaise.
And obviously, somebody neatened up near the edge of the cliff.
Hier on a balayé un président et aujourd’hui, on balaie les rues.
Yesterday we swept out a president and today we are sweeping the streets.
Mais il a balayé tout cela.
But he exploded all that.
Puis une brise d'air froid a balayé ma jambe gauche et la douleur a disparu.
Then a breeze of cold air swept through my left leg and the pain disappeared.
L'Iran a balayé l'Indonésie 3-0 (25-12, 25-20, 25-11) et enregistre sa deuxième victoire dans le tournoi.
Iran swept Indonesia 3-0 (25-12, 25-20, 25-11) to achieve their second win of the tournament.
Les résultats sont satisfaisants, le magasin est petit, mais a balayé les principaux prix internationaux du chocolat.
The results are satisfactory, the store is small, but swept the major international chocolate awards.
Quelques grosses branches fracassées témoignent de la puissance du souffle qui a balayé la côte.
A few broken branches testify to the strength of the wind that swept along the coast.
Il a probablement souffert un long temps à se demander ce que vous donnez, et a balayé beaucoup de magasins.
He probably suffered a long time wondering what you give, and swept a lot of shops.
L'engouement a balayé l'Amérique où les employeurs mettent un avis interdisant de jouer les casse-tête pendant les heures de bureau.
The craze swept America where employers put up notices prohibiting playing the puzzle during office hours.
Jusqu'à la fin, celle qui a balayé ma main, c'est toi.
GEMMA: That's not going to happen.
Simultanément, un esprit de nationalisme passionné a balayé l'Europe et l'Amérique, mettant fin aux rêves d'unité mondiale.
At the same time, a passionate spirit of nationalism swept Europe and America, putting an end to the dreams of global unity.
Lors du premier match de jeudi au Coliseum de Ciudad Deportiva, la République Dominicaine a balayé la Barbade 25-13, 25-16, 25-21.
In the first match of Thursday at Ciudad Deportiva Coliseum, the Dominican Republic swept Barbados 25-13, 25-16, 25-21.
Le vent glacial de la vie a balayé sur son passage une enfant dans la fine fleur de l'âge.
The bitter wind of Iife swept in over a child in the prime of her life.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le seigle