accumuler

Haïti a accumulé un déficit public de 3 milliards de gourdes.
Haiti accumulated a public deficit of 3 billion gourdes.
C'était un homme qui a accumulé de la force pour un gros problème.
It was a man who accumulated strength for a big deal.
Le tournoi se termine lorsqu’un joueur a accumulé tous les jetons en jeu.
The tournament ends when one player accumulates all the chips in play.
Au cours des ans, le Conseil a accumulé beaucoup d'expérience et de savoir-faire.
The Medical Research Council has over the years accumulated a lot of experience and expertise.
De ce fait, la Mission a accumulé une dette non autorisée de plus de 1,3 million de dollars.
As a result, the Mission accumulated an unapproved debt of more than $1.3 million.
On a accumulé tant de choses. Je me demande où on va mettre tout ça.
So much left to pack, I don't know where we're gonna put it all.
Et le département de la santé a accumulé du retard sur l'archivage permanent des dossiers médicaux.
And the Health Department accumulated a backlog of medical records waiting to be archived permanently.
New York a accumulé tous les écrans LED autour des Times Square et à Hong Kong les écrans sont partout.
New York accumulated all LED screens around Times Square and in Hong Kong screens are everywhere.
L'Ukraine a accumulé des arriérés de contributions d'un montant considérable pour des raisons indépendantes de sa volonté.
The substantial arrears accumulated by Ukraine emerged due to the reasons beyond her control.
Même si RSF a accumulé des recettes considérables grâce à la vente de t-shirts et de produits dérivés, la campagne a coûté cher.
Although RSF generated considerable revenue through T-shirt and merchandise sales, the campaign was financially costly.
Et en combien de temps l’homme a-t-il consommé la moitié du pétrole que la Nature a accumulé pendant ces 400 millions d’années ?
How fast is man consuming the oil that nature accumulated during 400 million years?
Avant de rejoindre l’OIE, Roberto a accumulé une riche expérience dans le monde du travail et de la politique de l’emploi.
Prior to joining the IOE Roberto accumulated a wealth of experience in the world of work and employment policy.
Au lieu de cela, l'exportation des messages ne se produit que lorsque la cible d'enregistrement a accumulé un certain nombre de messages filtrés.
Instead, the message exporting only occurs when a log target accumulates certain number of the filtered messages.
Avec plus de dix ans de coopération avec DuPont et Invista, la société a établi son avantage technologique unique et a accumulé une expérience de gestion avancée.
With more than ten years of cooperation with DuPont and Invista, the company has established its unique technology advantage and accumulated advanced management experience.
Jusqu'à aujourd’hui il a accumulé une richesse d’expérience.
Up to now he has accumulated a wealth of experience.
Il a accumulé une fortune immense au cours de l'après-guerre.
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
Mauthner a accumulé 12 points à ce tournoi.
Mauthner accumulated 12 points in the tournament.
La compagnie a accumulé une somme importante de dettes.
The company's accumulated a grt deal of debt.
Il ne partira jamais avec toutes ces dettes qu'il a accumulé.
He'll never get away with all that debt he's piled up.
Le premier joueur qui a accumulé 101 ou plus de points gagne la partie.
The first player who has accumulated 101 or more points wins the game.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X