Vous savez qui a abîmé ma voiture, n'est-ce pas ?
You know who wrecked my car, don't you?
On a abîmé des équipements là-bas.
We messed up some of the equipment over there.
L'humidité de la maison a abîmé les câbles.
The wires are affected by the damp in the house.
On a abîmé du matériel.
We messed up some of the equipment over there.
Qui a abîmé R de la sorte ?
Who did that to her?
L'eau qui est entrée dans l'horloge a abîmé le mécanisme.
The water that got into the clock ruined the mechanism.
Le pressing a abîmé ma belle robe !
The dry cleaner ruined my beautiful dress!
Tania a abîmé ma machine à laver avec ses vêtements couverts de sable.
Tania wrecked my washing machine with her sand-covered clothes.
Le chien de ma sœur a abîmé mes chaussures.
My sister's dog ruined my shoes.
Ce petit vaurien a abîmé mes plantes.
That little rascal ruined my plants.
Le concierge a abîmé la rampe en bronze en utilisant des abrasifs puissants pour nettoyer.
The janitor ruined the bronze handrail using harsh abrasives to clean.
L'humidité a abîmé les aliments.
The humidity spoiled the food.
Elle a abîmé la finition de la table en chêne avec le dissolvant pour vernis à ongles.
She marred the finish of the oak table with the nail polish remover.
Dave a abîmé la robe blanche de sa sœur en la lavant avec son pull rouge.
Dave screwed up his sister's white dress when he washed it with his red sweater.
La couche de peinture a abîmé le piano. Il ne sonne plus aussi fort qu'avant.
The coat of paint ruined the piano. It is not as loud as it used to be.
J’achète tous mes articles de toilette en ligne, mais une fois, le shampoing a fui et a abîmé tout le reste dans la boîte.
I buy all my toiletries online, but once the shampoo leaked and ruined everything else in the box.
Peut être qu'on va trouver qui a abimé la voiture.
Maybe we can find out who messed with the car.
Elle a abimé mes pantoufles.
Well, she ruined my slippers.
Et tout leur comportement a abîmé tout le travail de ce Chakra.
And all their behaviour has spoilt all the work of this chakra.
En disant que l'homme a abîmé le monde j'ai en vue le monde humain.
By saying that humans have ruined the world, I have in mind the human world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X