éclaircir

L'Équipe a éclairci certains points avec les responsables danois.
The Team clarified certain matters with Danish officials.
Aujourd'hui, le Parlement a éclairci plusieurs problèmes relatifs à ces questions.
Today Parliament weeded out some of the most far-reaching questions.
Il dit qu'il a éclairci l'affaire.
He said he solved the case.
Même si il a éclairci jours après, il a été parsemé de flaques d'eau sur la route.
Although it cleared up days after, there was dotted with puddles on the road.
Je ne savais pas qu'il y en avait un, mais maintenant on a éclairci ça.
I didn't know it had a secret meaning, but we cleared that up now.
Cela a éclairci les choses et définitivement éliminé les incertitudes des années précédentes.
The situation has thus been clarified and the uncertainties of the previous years finally dispelled.
Le Concordat renouvelé de 1984 a éclairci et renforcé encore davantage nos relations, fondées sur le plein respect de ces principes.
The renewed Concordat of 1984 clarified and further reinforced relations, based on full respect for principles.
L'Interprétation authentique a éclairci les amendements du 19 octobre et répondu à certaines préoccupations des autorités politiques de la Republika Srpska.
The Authentic Interpretation clarified the amendments on 19 October and addressed specific concerns of Republika Srpska political authorities.
Le Greffier a répondu aux questions que lui avaient posées les délégués et a éclairci les points sur lesquels on avait demandé des éclaircissements.
The Registrar answered the questions put to him by delegates and clarified the points on which clarifications were requested.
Le secrétariat a éclairci que l'approche cherche à renforcer et à accélérer l'application de la Convention, à travers la détermination des domaines communs nécessitant une assistance.
The Secretariat clarified that the approach sought to strengthen and accelerate Convention implementation, by identifying common areas requiring assistance.
Au sujet du Partenariat Collaboratif sur les Forêts (PCF), la représentante de lUE a éclairci qu'elle préférait un rapport consolidé émanant de l'ensemble des membres du PCF.
On the Collaborative Partnership on Forests (CPF), the EU clarified that she favors a consolidated report from all CPF members.
Mardi, le Secrétariat de la CNUCED a éclairci la définition et les implications juridiques des OREI dans le contexte de l'acceptation de leur adhésion dans l'Accord.
On Tuesday, the UNCTAD Secretariat clarified the definition and legal implications of REIOs in the context of accepting their membership under the Agreement.
Le rapport Stern a éclairci le contexte global de détresse économique, et même si les chiffres peuvent être contestés, les coûts du changement climatique excèdent largement les coûts de sa prévention.
The Stern report made clear the overall pattern of economic distress, and while the specific numbers may be contested, the costs of climate change were far in excess of the costs of preventing it.
J'aimerais remercier le rapporteur pour son approche très précise et détaillée du sujet dans son rapport. Il nous a permis de mieux comprendre plusieurs grands problèmes et a éclairci une série de points.
I would like to thank the rapporteur very much for a precise and detailed approach to the subject in her report. It has facilitated understanding of many key problems and clarified a number of concerns.
Un sujet de l’éventuel conflit d’intérêt quant aux rôles multiples de la Banque mondiale, son représentant a éclairci que l’achat et la vente de REC ont lieu dans deux marchés (primaire et secondaire) qui ne se chevauchent pas.
On a possible conflict of interest with regard to multiple roles of the World Bank, its representative clarified that purchases and sales of CERs take place in two markets (primary and secondary) that do not overlap.
Le gouvernement britannique, à qui l’on reproche depuis le début un manque de clarté et de réalisme, par la voix de Theresa May le 2 mars, a éclairci un certain nombre de points et exposé un plan de sortie concret.
The British government, criticised for lack of clarity and realism since the beginning, clarified a number of points through Theresa May on 2nd March and set out a concrete exit plan.
Précédemment, sur les 48 cas transmis au gouvernement, le Groupe de travail en a éclairci 20 : 19 ont été éclaircis à partir de renseignements fournis par le gouvernement et un l'a été à partir de renseignements fournis par la source.
In the past, of the 48 cases transmitted to the Government, the Working Group clarified 20 cases: 19 were clarified on the basis of information provided by the Government and 1 on the basis of information provided by the source.
Monsieur le Président, je voudrais remercier le président Prodi, dont l'intervention a éclairci certains aspects qui, à la lecture du Livre blanc, pouvaient faire naître des équivoques.
Mr President, I should like to thank Mr Prodi for having clarified in his speech certain points which, from a reading of the White Paper, could have given rise to misunderstandings.
La recherche spirituelle réalisée par le SSRF sur les coiffures a éclairci l’effet spirituel des différentes coiffures.
Spiritual research conducted by SSRF on hairstyles has shed light on the spiritual effect of various hairstyles.
Maintenant qu'on a éclairci ce point, peut être qu'on peut commencer avec un truc facile.
Now that we got that out of the way, maybe we can start with an easy one.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar