TDF
- Exemples
In all these cases, you should contact TDF. | Dans tous les cas, vous devez contacter TDF. |
Any use of any TDF mark must be in accordance with this policy. | Tout usage de la marque TDF se doit d'être en accord avec cette politique. |
The TDF uses direct digital manufacturing to fabricate a wide majority of its training products. | Le TDF utilise la fabrication numérique directe pour fabriquer la grande majorité de ses produits de formation. |
In addition, a website may not copy the look and feel of TDF websites. | De plus, un site web ne peut pas reprendre l'apparence des sites web de la TDF. |
In 2012 the Federal District Card (TDF) came to replace them but both still coexist. | En 2012, la carte District Fédéral (TDF) est venue la remplacer mais les deux cohabitent toujours. |
It accepted commitments from TDF to modify the contracts to remove the exclusivity. | Il a accepté l'engagement de TDF de modifier les contrats en question afin de supprimer la clause d'exclusivité. |
Truvada is an antiretroviral product from Gilead composed of a combination of emtricitabine and tenofovir disoproxil fumarate (TDF). | Le Truvada est un antirétroviral produit par Gilead qui combine emtricitabine et fumarate de ténofovir disoproxil (TDF). |
He participated in the recovery in capital-transmission of 15 companies including Gerflor, Autodistribution, Nexity, Cegelec, Epolis, TDF, Batisante, Eurofarad. | Il participe à la reprise en capital-transmission de 15 sociétés parmi lesquelles Gerflor, Autodistribution, Nexity, Cegelec, Epolis, TDF, Batisanté, Eurofarad. |
If you have any doubt, please contact TDF and a member of our team will be in touch with you shortly. | Si vous avez le moindre doute, merci de contacter TDF. Un membre de notre équipe entrera en contact avec vous rapidement. |
In creating our mark policy, we seek to clarify the uses of TDF marks we consider legitimate and the uses we do not. | En créant notre propre politique de marque, nous cherchons à clarifier les usages de la marque TDF que nous considérons comme légitimes et ceux qu'ils ne le sont pas. |
If you have a reader for the TDF file, and if the reader can print the file, then you can convert the file to a PDF. | Si vous avez un lecteur pour le fichier TDF et si le lecteur peut imprimer le fichier, vous pouvez convertir le fichier en format PDF. |
For example, to see if the official Tour de France hashtag is the most used (#TDF2015), compared to ones spontaneously created by users, such as #TourdeFrance and #TDF. | Par exemple, si le hashtag officiel du Tour de France est bien le plus utilisé (#TDF2015), les internautes ont aussi spontanément créé #TourdeFrance et #TDF. |
If you are aware of a breach or misuse of TDF marks in any way, we would appreciate you bringing this to our attention. | Si vous êtes au courant d'un détournement ou d'un mésusage de la marque TDF, effectué de n'importe quelle manière qui soit, nous apprécierons fortement que vous nous le rapportiez. |
Websites and software that are not created or produced by TDF should not imply, either directly or by omission, that they are. | Les sites web et les logiciels qui ne sont pas créés ou produits par la TDF ne doivent pas laisser supposer, soit directement ou par omission, qu'ils font partie de la TDF. |
The Board recommends that the Administration coordinate with the United Nations Office at Nairobi to review the TDF receivable and promptly bill UNDP. | Le Comité recommande à l'Administration de se concerter avec l'ONUN pour examiner les sommes dues au titre des « TDF » et en demander le paiement au PNUD dans les meilleurs délais. |
By non-disparaging, we mean that, outside the bounds of fair use, you can't use TDF marks as vehicles for defaming us or sullying our reputation. | Par l'expression « ne pas être désobligeant », nous signifions que, dans les limites de l'usage raisonnable, vous ne pouvez utiliser la marque TDF comme un moyen de nous diffamer ou de salir notre réputation. |
There will be scenarios where the intended use of TDF marks is not covered by this policy, or where you have doubts as to whether or not a specific rule applies. | Il existe des situations d'utilisation de la marque TDF qui ne sont pas couvertes par cette politique ou dont la question de déterminer s'il s'agit ou non d'un usage spécifique se pose. |
Comments to text ranges can now span over multiple paragraphs. tdf#53442 (Miklos Vajna) | Les commentaires peuvent s'étendre sur plusieurs paragraphes cf. tdf#53442 (Miklos Vajna) |
New feature in Calc spreadsheet: Count the number of selected cells: tdf#61541 (Prashant Pandey) | Comptage du nombre de cellules sélectionnées cf. tdf#61541 (Prashant Pandey) |
Page dialog: page orientation automatically adjusts based on manual input tdf#106890 (Heiko Tietze) | L'aperçu montrant l'orientation de page s'ajuste désormais pour les paramètres personnalisés tdf#106890 (Heiko Tietze) |
