Le Soudanais et les Tchadiens s’enfuient pour la raison opposée.
The Sudanese and the Chadians instead, run away for the opposite reason.
Donc, votre femme n'est pas au courant pour ce Soudanais ?
So your wife has no idea about this Sudanese guy?
Soudanais et Tchadiens, eux aussi, quittent en masse la Jamahiriya.
Sudanese and Chadians are also leaving the Jamahiriya in droves.
Les Soudanais du Sud ont souvent été ceux dont personne ne veut.
South Sudanese have often been the people nobody wants.
Tout Soudanais a le droit de quitter le Soudan et d'y retourner.
Every Sudanese has the right to leave Sudan and return thereto.
Fin 2017, quelque 2 000 Soudanais sont arrivés à Agadez.
At the end of 2017, an estimated 2,000 Sudanese nationals arrived in Agadez.
De telles allégations et informations ne font que desservir les Soudanais.
These allegations and these reports do the Sudanese no credit.
L’agriculture est le mode de vie traditionnel pour beaucoup de Soudanais de la campagne.
Farming is the traditional way of life for many rural Sudanese.
Entre janvier et juin 2008, 41 000 Soudanais ont été aidés dans leur rapatriement.
Between January and June 2008, some 41,000 Sudanese were assisted to repatriate.
En 2015, l’OIM a aidé 260 Soudanais dans 16 pays à rentrer volontairement au Soudan.
In 2015, IOM helped 260 Sudanese from 16 countries to voluntarily return to Sudan.
- Monsieur le Président, les Soudanais n’ont-ils pas suffisamment souffert ?
Mr President, have not the Sudanese people suffered long enough?
Et nous, Soudanais, nous devons nous rappeler que Joséphine Bakhita est originaire du Darfour.
And we Sudanese must remember that Giuseppina Bakhita came originally from Darfur.
Ces cinq dernières années, de nombreux Soudanais ont aussi trouvé refuge dans le pays.
Over the last five years, many Sudanese people have also found refuge in the country.
À ce jour, 650 000 Soudanais, soit 2 % de la population, étaient contaminés.
Currently, 650,000 people, or 2 per cent of Sudan's population, were infected.
Nous ne pouvons détourner notre attention des Soudanais en détresse.
People must not lose interest in the helpless Sudanese.
Les combats ont contraint des centaines de milliers de Soudanais à se réfugier au Tchad.
The fighting has caused hundreds of thousands of Sudanese to take refuge in Chad.
Les Soudanais n’ont respecté aucune des échéances fixées.
No deadlines have been met by the Sudanese.
Cependant, les Soudanais n'ont pas constaté de grands changements dans leur vie quotidienne.
However, the people of the Sudan have seen little change in their everyday lives.
En fait, on dit Soudanais, mais avec vos accents, ça passe sans problème.
Actually, it's Sudanese, but with your accents, I'll let it slide.
Et ils ont des Soudanais du sud, des Soudanais, des Somaliens.
And they have South Sudanese, they have Sudanese, they have Somalis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer