Somalien

Elle a couvert le conflit Somalien, se focalisant sur les questions de genre et les questions humanitaires.
She covered the Somali conflict, focusing on gender and humanitarian issues.
La quête d'une légitimité politique doit se faire à l'intérieur même de la Somalie, et Somalien par Somalien.
The search for political legitimacy must proceed inside Somalia, and it must go Somali by Somali.
Quatrièmement, l'année dernière, un Somalien a été radié de la liste du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.
Fourthly, last year a Somali was taken off the list of the United Nations Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee.
En moyenne, un Somalien vit avec moins d'un demi dollar par jour et a une espérance de vie de 45 ans.
On average, Somalis live off less than half a dollar a day and have an average life expectancy of 45 years of age.
Sachant qu'un Somalien sur cinq vit en dessous du seuil de pauvreté, on comprend qu'il faille absolument réduire la pauvreté dans le pays.
With one in five Somalis living below the poverty line, the need to reduce poverty in the country is imperative.
Voici celle d’un jeune Somalien qui a perdu son ami au cours d’un périple terrifiant qui a duré au total plus de trois mois.
Here is one, from a Somali boy who lost his friend during a terrifying journey that lasted more than three months in all.
D’après des rapports d’organisations d’aide humanitaire internationale, des centaines de milliers de Somalien(ne)s en âge scolaire risquent d’abandonner l’école ce mois-ci à cause de la crise humanitaire qui frappe le pays.
Reports from international aid organisations project that hundreds of thousands of Somali schoolchildren are expected to drop out from classes this month as a result of the humanitarian crisis in the country.
La force opérationnelle interalliée 151 (CTF-151) a pour sa part été établie en janvier 2009. Elle mène des opérations dans le golfe d’Aden et le bassin Somalien, et couvre une zone de 1,1 million de mille carré.
Combined Task Force 151 (CTF-151) was launched in January of 2009, operates in the Gulf of Aden and the Somali Basin and covers an area of 1.1 million square miles.
La position du Gouvernement somalien sur le terrorisme est très claire.
The position of the Somali Government on terrorism is crystal clear.
Le peuple somalien mérite notre soutien et notre engagement actifs.
The people of Somalia deserve our active support and engagement.
Ces montants ont été remis à l'époque au Gouvernement somalien.
These amounts were remitted to the Somali Government at the time.
Combien de Shilling somalien est un Livre sterling ?
How many Somali shilling is a British pound?
Elle cause également d'immenses souffrances au peuple somalien.
It also causes immense suffering to the people of Somalia.
L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.
Italy has provided support to the Somali Parliament.
Le problème somalien doit être appréhendé dans son intégralité.
The Somali issue should be viewed in a holistic manner.
La résistance du peuple somalien à l'invasion s'est poursuivie sans faiblir.
The resistance of the Somali people to invasion continued fervently.
Le peuple somalien est fatigué de la guerre civile et des souffrances.
The people of Somalia are tired of civil war and suffering.
Nous savons que la Somalie souffre de ce qu'on appelle le syndrome somalien.
We know that Somalia suffers from what is called the Somali syndrome.
Le peuple somalien a besoin de l'aide de la communauté internationale.
The people of Somalia need the help of the international community.
Enfin, le peuple somalien souffre depuis trop longtemps.
Finally, the Somali people have suffered long enough.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer