Provence-Alpes-Côte d'Azur
- Exemples
Our services in the South of France includes the areas of Provence, French Riviera and Southern Alps (known as 'Provence-Alpes-Côte d'Azur'). | Nos services dans le Sud de la France couvrent la Provence, les Alpes du Sud et la Côte d’Azur. |
Two of the Sunelia campsites in the Provence-Alpes-Côte d'Azur region are five-star campsites. | Deux des campings Sunelia en région Provence-Alpes-Côte d'Azur sont des campings cinq étoiles. |
Fréjus is a commune in the Var department, in the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur. | Fréjus est une commune du département du Var, dans la région de la Provence-Alpes-Côte d'Azur. |
Provence-Alpes-Côte d'Azur is one of France's leading destinations thanks to its high levels of sunshine. | La Provence-Alpes-Côte d'Azur fait partie des destinations phare en France grâce à son fort taux d'ensoleillement. |
Alpes Maritimes (Provence-Alpes-Côte d'Azur, southern France, french riviera), beautiful property overlooking the bay of Cannes. | Dans les Alpes Maritimes (Provence-Alpes-Côte d'Azur), villa de luxe dominant Cannes et sa baie. |
In the south east of France, the Provence-Alpes-Côte d'Azur is bathed to the south by the Mediterranean sea. | Dans le sud-est de la France, la Provence-Alpes-Côte d'Azur est baignée au sud par la mer Méditerranée. |
Cannes (Alpes Maritimes, Provence-Alpes-Côte d'Azur), flat in a very beautiful residence close to the Croisette and the beaches. | Cannes (Alpes Maritimes, Provence-Alpes-Côte d\'Azur), appartement dans très belle résidence à deux pas de la Croisette et des plages. |
Alpes Maritimes (Provence-Alpes-Côte d'Azur, southern France, french riviera), Mougins, splendid manor house, in the heart of the Royal Golf course. | Dans les Alpes Maritimes (Provence-Alpes-Côte d'Azur), à Mougins, magnifique demeure au coeur du Royal Golf. |
Going camping in Provence-Alpes-Côte d'Azur also means a visit to the Gulf of Saint-Tropez with its charming villages. | Partir au camping en Provence-Alpes-Côte d'Azur, c'est également se balader dans le golfe de Saint-Tropez et ses villages de caractère. |
Offering a seasonal outdoor pool and sun terrace, Conciergerie Bianca is set in Cannes in the Provence-Alpes-Côte d'Azur Region. | Agrémentée d'une piscine extérieure ouverte en saison et d'une terrasse bien exposée, la Conciergerie Bianca est située à Cannes, en Provence-Alpes-Côte d'Azur. |
A holiday on a campsite in Provence-Alpes-Côte d'Azur is also a chance to walk around the Gulf of Saint Tropez and its quaint villages. | Partir au camping en Provence-Alpes-Côte d'Azur, c'est également se balader dans le golfe de Saint-Tropez et ses villages de caractère. |
Of course there are also classical riding schools, which offer you training and education on horseback riding in the region of Provence-Alpes-Côte d'Azur. | Bien sûr, il y a aussi des écoles d'équitation classiques, qui vous offrent la formation et de l'éducation sur l'équitation dans la région du Provence-Alpes-Côte d'Azur. |
It is located in Provence-Alpes-Côte d'Azur and has facilities that can accommodate all types of holidaymakers, whether they are with family, friends or even as a couple. | Il se trouve en Provence-Alpes-Côte d’Azur et dispose de structures pouvant accueillir tous types de vacanciers, qu’ils soient en famille, entre amis, ou même en couple. |
In the Alps of High Provence (Provence-Alpes-Côte d'Azur, Southern France), magnificent former farm with a dovecote, overlooking the hill of Durance, tastefully renovated with quality materials. | En Haute-Provence, (Provence-Alpes-Côte d'Azur, Sud France), ancienne ferme avec pigeonnier surplombant la vallée de la Durance, rénovée avec goût et matériaux de qualité. |
Offering a terrace and views of the garden, Villa M is a B&B situated in Arles in the Provence-Alpes-Côte d'Azur Region, 500 metres from Arles Amphitheatre. | Dotée d'une terrasse offrant une vue sur le jardin, la chambre d'hôtes Villa M est installée à Arles, en Provence-Alpes-Côte d'Azur, à 500 mètres des Arènes. |
The campsite CAMPING DES VIRGILES is located in Sainte-Maxime in Var, in Provence-Alpes-Côte d'Azur, a popular destination in France thanks to its high levels of sunshine, the diversity of its landscapes and its cultural heritage. | CAMPING DES VIRGILES 83120 Sainte-France grâce à son ensoleillement, la diversité de ses territoires et de son patrimoine culturel. |
The workshop was organized in cooperation with the French Institut de Formation et d'Echanges Portuaires, and received the support of the Regional Council of the French Provence-Alpes-Côte d'Azur region. | Cet atelier a été organisé en coopération avec l'Institut français de formation et d'échanges portuaires, et a reçu le soutien du Conseil régional de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur. |
The campsite LOU PASSAVOUS is located in VERNET in the Alpes-de-Haute-Provence, in Provence-Alpes-Côte d'Azur, a popular destination in France thanks to its high levels of sunshine, the diversity of its landscapes and its cultural heritage. | Haute-Provence, en Provence-Alpes-Côte d'Azur, une destination phare en France grâce à son ensoleillement, la diversité de ses territoires et de son patrimoine culturel. |
The next item is the debate on the Commission statement on the natural disasters in the South of France and the regions ‘Languedoc-Roussillon’ and ‘Provence-Alpes-Côte d'Azur’. | - L’ordre du jour appelle le débat sur la déclaration de la Commission sur les catastrophes du sud de la France et des régions "Languedoc-Roussillon" et "Provence Alpes-Côte d’Azur". |
There are also five-star campsites such as Ribeyre in the department of Puy-de-Dôme in the Auvergne region or Hippocampe campsite in the Alpes-de-Haute-Provence, in Provence-Alpes-Côte d'Azur, to name but a few. | On y trouve aussi des campings cinq étoiles comme la Ribeyre dans le département de Puy-de-Dôme dans la région Auvergne ou le camping Hippocampe dans les Alpes-de-Haute-Provence, en Provence-Alpes-Côte d’Azur, pour ne citer qu’eux. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !