Pearl Harbor

Et Pearl Harbor n'a que 15 mètres de fond.
I know, and Pearl is only 40 feet deep.
Mais c'est qui, cette Pearl Harbor ?
Who's this Pearl Harbor, anyway?
J'étais à Pearl Harbor le jour de l'attaque.
I was four years old.
Envoie-moi un mot de Pearl Harbor.
Promise me you'll write.
- Merci de votre hospitalité, mais j'insiste pour que vous nous rameniez immédiatement à Pearl Harbor.
Thank you for your hospitality, Captain but I insist you fly Miss Scott and myself to Pearl Harbor immediately.
Pourquoi croyez-vous que Pearl Harbor était une cible ?
Why do you think Pearl Harbor was a target?
C'est la première fois qu'il a vraiment dormi depuis Pearl Harbor.
This is the first time he's really slept since Pearl Harbor.
Je n'ai pas vu de vrai bourbon depuis Pearl Harbor.
I have not seen real bourbon since Pearl Harbor.
Il s'est enfui avec elle, Laura, la veille de Pearl Harbor.
He eloped with her, Laura, the day before Pearl Harbor.
C'est la meilleure idée depuis l'attaque courageuse de Pearl Harbor !
That's the best idea since the courageous attack on Pearl Harbor!
Je veux aller à Pearl Harbor avec vous.
I want to go to Pearl Harbor with you.
Il a dit que tu en étais à Pearl Harbor.
He said you were at Pearl Harbor.
Et tout a commencé ici, sur cette île, à Pearl Harbor.
And that all started right here, on this island, at Pearl Harbor.
Ils vont avoir leur Pearl Harbor, mais pas à Austin.
They're gonna have their pearl harbor, just not in Austin.
Je n'ai pas pris de congés depuis Pearl Harbor.
I haven't had a day off since Pearl Harbor.
Je ne savais même pas où se situait Pearl Harbor.
I didn't even know where Pearl Harbor was.
J'ai vu beaucoup de villes depuis Pearl Harbor.
I've been in a lot of places since Pearl Harbor.
Il voit Pearl Harbor de son cabinet.
He can see Pearl Harbor from his office.
Dites à Pearl Harbor ce qui se passe, ou je vais leur parler.
Tell Pearl Harbor what's happening here, or I'll talk to them.
Le jour de l'attaque de Pearl Harbor ?
What day was the attack on Pearl Harbor?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
suffocant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX