Parisian

Here is a Parisian beauty from Monster High; Rochelle Goyle!
Voici une beauté parisienne de Monster High ; Rochelle Goyle !
The Parisian prison became legendary after the Revolution of 1789.
La prison parisienne devint légendaire après la révolution de 1789.
This typically Parisian district offers numerous shops and services.
Ce quartier typiquement parisien propose de nombreux commerces et services.
Self-taught sculptor and painter born in the Parisian region.
Sculpteur autodidacte et peintre né dans la région parisienne.
Our 47 rooms are decorated in an authentic Parisian style.
Nos 47 chambres sont soigneusement décorées dans un style authentique parisien.
All shops, restaurants and typical Parisian cafes close to the building.
Tous commerces, restaurants et cafés typiquement parisiens proche de l'immeuble.
Discover the history of this iconic Parisian monument with him.
Découvrez avec lui l’histoire de ce monument emblématique de Paris.
This is a beautiful area for a very Parisian experience.
C'est une zone magnifique pour une expérience très parisienne.
Galeries Lafayette is one of the Parisian temples of shopping.
Les Galeries Lafayette sont l’un des temples parisiens du shopping.
I am happy to participate in their Parisian demonstration.
Je suis heureux de participer à leur manifestation parisienne.
In 1940, 5,000 Parisian students gathered at the Arc de Triomphe.
En 1940, 5.000 étudiants parisiens se réunirent à l’Arc de Triomphe.
A press conference was held in a Parisian hotel.
Une conférence de presse se tient dans un hôtel parisien.
Vintage & Cie is much more than a Parisian wine cellar.
Vintage & Cie est bien plus qu’une cave à vin parisienne.
Be pampered with Parisian products by Carita and Cinq Mondes.
Ressourcez-vous avec les produits parisiens Carita et Cinq Mondes.
This charming boutique hotel features a traditional Parisian brasserie.
Ce charmant hôtel de caractère abrite une brasserie parisienne traditionnelle.
The list of Parisian film festivals is a long one!
La liste des festivals parisiens de cinéma est longue !
It all began one morning in a Parisian bistro.
Tout a commencé un matin dans un bistrot parisien.
The collection takes its name from the famous Parisian botanical garden.
Cette collection emprunte son nom au célèbre jardin botanique parisien.
Darius Mijo - the pupil of the Parisian conservatory.
Darius Mijo - l'élève du conservatoire Parisien.
The towers of Notre Dame stand proudly in the Parisian night.
Les tours de Notre-Dame se dressent fièrement dans la nuit parisienne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie