OAU
- Exemples
The Council should consider institutionalizing its dialogue with the OAU. | Le Conseil devrait envisager l'institutionnalisation du dialogue avec l'OUA. |
ECA works closely with OAU on such matters. | La CEA collabore étroitement avec l'OUA sur ces questions. |
The Secretary-General of OAU made a statement. | Le Secrétaire général de l'OUA a fait une déclaration. |
We welcome the efforts of the OAU, the USA and Rwanda. | Nous nous réjouissons des efforts de l'OUA, des États-Unis et du Rwanda. |
UNDP has been supporting the OAU mechanism on conflict management. | Le PNUD a soutenu le mécanisme de gestion des conflits de l'OUA. |
The Secretary-General of OAU visited the Centre on 15 May 2000. | Le Secrétaire général de l'OUA s'est rendu au Centre le 15 mai 2000. |
OAU is one of the four members of the steering committee. | L'OUA est l'un des quatre membres du Comité directeur. |
The first is political support for the efforts of the OAU. | Le premier, c'est l'appui politique à tous les efforts de l'OUA. |
The truth is that OAU finds itself in a bind. | La vérité est que l'OUA est dans l'impasse. |
Additional OAU liaison officers might eventually be deployed. | D'autres officiers de liaison de l'OUA pourraient également être déployés. |
It is essential that the OAU pursue its endeavours to achieve a settlement. | Il est essentiel que l'OUA poursuive ses efforts en vue d'un règlement. |
That decision was adopted by the OAU Summit on 10 June 1998. | Cette décision a été adoptée par le Sommet de l'OUA le 10 juin 1998. |
OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism (1999) | Convention de l'OUA sur la prévention et la lutte contre le terrorisme (1999) |
Coup makers are no longer welcome in the councils of the OAU. | Les putschistes ne sont plus les bienvenus dans les conseils de l'OUA. |
Human rights and the OAU mechanism for conflict prevention. | Les droits de l'homme et le mécanisme de prévention des conflits de l'OUA |
Cooperation between the United Nations and the OAU in this field will be decisive. | La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive. |
Member and Chairman of several legal experts committees established within OAU. | Membre et Président de plusieurs comités d'experts créés dans le cadre de l'OUA. |
Member and Chairman of several legal experts committees established within OAU. | Membre et président de divers comités d'experts juridiques créés au sein de l'OUA. |
An OAU/United Nations consultative committee, including WHO, has been preparing for the regional symposium. | Un comité consultatif OUA/ONU comprenant l'OMS prépare le colloque régional. |
I urge the two parties to cooperate fully with OAU in these efforts. | J'exhorte les deux parties à coopérer pleinement avec l'OUA dans la réalisation de ces efforts. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !