Nobel prize

Perhaps it is a blessing that he did not receive the Nobel prize for peace.
C’est peut-être un bien qu’il n’ait pas reçu le Nobel pour la paix.
With profound respect I thank our distinguished guests, the Nobel prize winners.
J'adresse des remerciements respectueux aux hôtes illustres, ayant reçu le Prix Nobel.
I clearly remember that Nobel prize winner Joseph Stiglitz addressed all these points.
Je me rappelle clairement que le lauréat du prix Nobel, Joseph Stiglitz, a abordé tous ces points.
The award of the Nobel prize to Wangari Maathai is an example of what can be done.
La remise du prix Nobel à Wangari Maathai est un exemple de ce qui peut être fait.
The big deal was he happened to have won the Nobel prize for ozone chemistry.
La différence : il avait gagné le Prix Nobel pour ses recherches sur la chimie de l'ozone.
Wangari Maathai, a prominent Kenyan environmental and political activist and 2004 Nobel prize winner passed away on September 25.
Wangari Maathai, célèbre activiste politique et écologiste kenyane, Prix Nobel 2004, s'est éteinte le 25 septembre 2011.
Aung San Suu Kyi is the symbol of the Burmese opposition to the military dictatorship, and also received the Nobel prize in 1991.
Aung San Suu Kyi est l'emblème de l'opposition birmane à la dictature militaire ; elle a d'ailleurs reçu le prix Nobel en 1991.
The Nobel prize awarded to Ms. Shirin Ebadi was an acknowledgement not only of her personal commitment but also of the courage of all human rights defenders in Iran.
Le prix Nobel décerné à Mme Shirin Ebadi rend hommage non seulement à son engagement personnel mais aussi au courage de tous les défenseurs des droits de l'homme en Iran.
Now that Mrs Berès' Committee is continuing its work, it may also be worth listening to the economic policy dissidents: for example, the Nobel prize winner, Paul Krugman.
Maintenant que la commission de Mme Berès poursuit son travail, il vaut peut-être aussi la peine d'écouter les dissidents de la politique économique, comme par exemple le lauréat du Prix Nobel, Paul Krugman.
Scientific and technical co-operation aims to present a France that is not as well known as it should be, that of the 6 French holders of the Fields medal (the Nobel prize for mathematics) out of 36 prize winners.
La coopération scientifique et technique vise, elle, à présenter une France trop peu connue, celle des 6 Français titulaires de la médaille Fields (le Nobel des mathématiques).
This is the main town of the valley, 60 kilometres from La Serena, and is also noted for being the birthplace of Gabriela Mistral, the Nobel prize winner for literature.
C'est la ville la plus importante de la vallée, à seulement 60 kilomètres de La Serena, elle est aussi connue pour être le lieu de naissance de la poète Gabriela Mistral, Prix Nobel de Littérature.
Since then more than a hundred heads of state and government, more than fifty Oscar winners, tens of Nobel prize winners, have been seen on the waters of the Balearic archipelago.
Depuis lors, plus d’une centaine de chefs d’État et de Gouvernement, une cinquantaine de célébrités ayant été récompensées d’un oscar, une vingtaine de Prix Nobel ont été vus dans les eaux de l’archipel des Baléares.
The MEA, a unique collaboration among 10 of the world's leading human rights organizations, is the award of the whole human rights movement and sometimes referred to as the Nobel prize for human rights.
Le MEA est une collaboration unique entre dix des plus importantes organisations internationales des droits humains ; c'est le prix décerné par l'ensemble du mouvement des droits humains et on le compare parfois au Prix Nobel des droits humains.
He won the Nobel Prize for literature in 1948.
Il a reçu le Prix Nobel de Littérature en 1948.
Yitzhak Rabin received in 1994 the Nobel Prize for Peace.
Yitzhak Rabin a reçu, en 1994, le Prix Nobel de la paix.
Twenty Nobel prize winners have come from LA's research community.
Vingt lauréats du prix Nobel viennent deLA communauté de la recherche.
A Nobel prize for sung poetry?
Un prix Nobel pour de la poésie chantée ?
Do you know when we won the last Nobel prize?
Savez-vous à quand remonte notre dernier prix Nobel ?
He also has a Nobel prize - the ultimate in branded credentials.
Il a également un prix Nobel - le final en qualifications marquées.
Some day you'll win the Nobel prize.
Un jour, tu gagneras le prix Nobel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier