Monsieur

Our physical address is 28 Rue Monsieur Le Prince.
Notre adresse physique est 28 Rue Monsieur Le Prince.
Bonjour Monsieur Biancheri and thank you for your quick response.
Bonjour Monsieur Biancheri et merci pour votre réponse rapide.
The woman who married Monsieur Mahé is not my sister.
Cette femme qui a épousé Monsieur Mahé n'est pas ma soeur.
Thank you, but I've already accepted an offer from Monsieur Montreaux.
Merci, mais j'ai déjà accepté une offre de Monsieur Montreaux.
One of them gave me the name of Monsieur Montcourt.
L'un d'eux m'a donné le nom de Monsieur Montcourt.
Monsieur Boitelle just said he was going to sell my child.
Monsieur Boitelle a dit qu'il allait vendre mon enfant.
For me, this will always be Monsieur Jean's house.
Pour moi, ce sera toujours| la maison de Monsieur Jean.
Oh, Monsieur Picot, I have very good news for you.
Oh, monsieur Picot, j'ai de bonnes nouvelles pour vous.
Monsieur Axe, your friend's life is in danger.
Monsieur Axe, la vie de votre ami est en danger.
Monsieur, in the name of mercy, where are you taking me?
Monsieur, au nom de la miséricorde, où m'emmenez-vous ?
Well, Monsieur Madeleine has no respect for the law, it seems.
Bien, Monsieur Madeleine ne respecte pas la loi, il semble.
One of Monsieur Louboutins most provocative styles has returned!
Un de Monsieur Louboutins styles les plus provocatrices est de retour !
Monsieur, I should like not to answer that question.
Monsieur, je ne voudrais pas répondre à cette question.
Monsieur Vincent's attitude leads us directly to Eugene de Mazenod.
Cette attitude de monsieur Vincent nous conduit directement à Eugène de Mazenod.
Well, thank you, Monsieur. That will be all for the moment.
Merci, Monsieur. Ça sera tout pour le moment.
Monsieur Candie, could I get a word with you in the kitchen.
Monsieur Candie, puis-je m'entretenir avec vous dans la cuisine.
Monsieur is kind, but it is not necessary.
Monsieur est gentil, mais ce n'est pas la peine.
Well, Monsieur Dupin, what brings you here so late?
Monsieur Dupin, quel bon vent vous amène, si tard ?
The nearest airport is Orly Airport, 18 km from Hotel Monsieur.
L'aéroport d'Orly est le plus proche, à 18 km de l'Hotel Monsieur.
Oh, thank you, but Monsieur Corvier paid me.
Oh, merci, mais Monsieur Corvier m'a payé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale