Marseillaise
- Exemples
Je veux que tu joues La Marseillaise. | I want you to play La Marseillaise. |
Puis les joueurs entonnent la Marseillaise. | Then the players sing the Marseillaise. |
Elle est maintenant correspondante régulière de la Marseillaise pour les Irish affairs. | Jenny is now the regular correspondent on Irish affairs for the Marseillaise. |
La plus célèbre représente la Marseillaise, qui a également inspiré l’hymne national français. | The most famous depicts the Marseillaise, which is also the inspiration for the French national anthem. |
Qu'est-ce que tu me racontes la Marseillaise ? | What are you going on about? |
Monsieur Poignant, vous écouter chanter la Marseillaise ou même l'hymne européen serait certainement fort agréable. | Mr Poignant, listening to you singing the Marseillaise or even the European anthem would certainly be a great pleasure. |
Nous marchions en cortège bien ordonné, et l'on n'entendait que notre chant de la Marseillaise. | We marched in a regular procession and only our singing of the Marseillaise was to be heard. |
La Marseillaise. | You know, the Marseilles. |
La Marseillaise. | You know, "La Marsellesa. " |
Cette œuvre, qui a été appeléeLa Marseillaise de l’Humanité, a été jouée pour la première fois à Vienne, le 7 mai 1824. | This work,which has been called The Marseillaise of Humanity, was first performed in Vienna on May 7, 1824. |
De la même façon, la Marseillaise, de chant guerrier pour l'armée du Rhin, est devenue un hymne révolutionnaire et patriotique. | Of the same way, the Marseillaise, of war song for the army of the Rhine, became a revolutionary and patriotic hymn. |
Fanfare sur la Marseillaise ... | But that's another story. |
Le président français François Hollande (à la tribune), sénateurs et députés chantent La Marseillaise lors du Congrès au Palais de Versailles, le 16 octobre. | French president François Hollande (at tribune) and legislators sing La Marseillaise at Congress in Versailles Palace, October 16. |
De la même façon, la Marseillaise, de chant guerrier pour l'armée du Rhin, est devenue un hymne révolutionnaire et patriotique. Influencés par les | Of the same way, the Marseillaise, of war song for the army of the Rhine, became a revolutionary and patriotic hymn. |
La CMR a été fondée le 20 juin 2002 pour reprendre les actifs d'un chantier naval en faillite, la Compagnie Marseillaise de Réparations (CMdR). | CMR was founded on 20 June 2002 to take over the assets of the bankrupt ship repair yard Compagnie Marseillaise de Réparations (CMdR). |
*"La Marseillaise" - Encore une tuile. | Why are you listening to this? |
Je vous chanterais bien sur le champ la Marseillaise, mais je me contenterai d’un "Vive la France" ! | Right now, I would rather like to sing the 'Marseillaise', but perhaps it will be sufficient for me to say, '' |
- Moi quand je regarde un match de Foot de l'équipe de France, à chaque fois que j'entend la Marseillaise, j'ai des frissons. | Each time I watch a football game of France, when I hear the Marseillaise anthem I have chills! |
Communication de la Commission concernant l’aide que la France a décidé d’accorder à la Société Marseillaise de crédit (JO C 49 du 19.2.1997, p. 2). | Communication of the Commission concerning the aid which France has decided to grant to the Société Marseillaise de Crédit (OJ C 49, 19.2.1997, p. 2). |
Disponibles également les briques photovoltaïques (panneaux solaires qui alimentent des lumières LED) pour marquer les passages, et la tuile Marseillaise, conçue pour une sécurité et une transparence maximale. | Additional options include solar panels that power LED lights, and the Marseille roofing tile, designed for safety and maximum transparency. |
