Last Judgement

Buy hand painted oil reproduction - Hieronymus Bosch - Triptych of Last Judgement (right outer wing)
Acheter - Hieronymus Bosch - Triptyque du Jugement dernier (à droite aile extérieure)
Buy hand painted oil reproduction - Hieronymus Bosch - Triptych of Last Judgement (right outer wing)
Achat d'une reproduction sur toile peinte à la main - Hieronymus Bosch - Triptyque du Jugement dernier (à droite aile extérieure)
At the moment of the Last Judgement, as we can read in Matthew 25, we shall all be judged on this.
Au moment du Jugement dernier, pouvons-nous lire chez Matthieu, chap. 25, nous serons tous jugés sur cela.
The Golden Portal (the original entrance) on the south side contains a mosaic of the Last Judgement, dating from 1370, which has been restored to its former glory.
La Porte Dorée (Goldent Gate, entrée originelle) sur le côté sud contient une mosaïque du Jugement dernier, datant de 1370, qui a été restaurée à son ancienne gloire.
Among the masterpieces on display stands the Triptych of the Last Judgement housed in the National Museum of Danzig and made for the chapel dedicated to San Michele in the Badia Fiesolana in Florence, where, however, it never came.
Parmi les chefs-d'oeuvre exposés se détache le Triptyque du Jugement Final dans le Musée National de Danzica et réalisé pour la chapelle dédiée à San Michele dans l'Abbaye Fiesolana à Florence, où il n'est jamais arrivé.
The first volume is devoted to the fifteenth-century frescoes with stories from the Old Testament, whereas the second and third illustrate the works of Michelangelo, respectively the ceiling with episodes from Genesis, and the Last Judgement.
Le premier volume est consacré aux fresques du XVe siècle illustrant les épisodes de l’Ancien Testament, le deuxième et le troisième volume décrivent les fresques de Michel-Ange, tant la Voûte avec les scènes de la Genèse que le Jugement dernier.
The Last Judgement, which you see behind me, reminds us that human history is movement and ascent, a continuing tension towards fullness, towards human happiness, towards a horizon that always transcends the present moment even as the two coincide.
Le Jugement dernier, qui trône derrière moi, rappelle que l'histoire de l'humanité est mouvement et ascension, est une tension inépuisable vers la plénitude, vers le bonheur ultime, vers un horizon qui dépasse toujours le présent alors qu'il le traverse.
Now this is the Last Judgement, as I told you.
C’est maintenant le Jugement Dernier, comme Je vous l’ai dit.
In 1431 she had a vision of the Last Judgement.
En 1431, elle a une vision du jugement dernier.
Sahaja Yoga is the Last Judgement.
Sahaja Yoga est le Jugement Dernier.
And The Last Judgement in mosaics is masterfully displayed within the Santa Maria Assunta.
Et le Jugement Dernier en mosaïques est magistralement affiché dans la Santa Maria Assunta.
In particular, I will reflect on the Last Judgement.
Je m’arrête en particulier sur le jugement dernier.
Lastly, his moral teachings refer to the Last Judgement (The Ten Virgins, [II]).
Enfin, les enseignements moraux se rapportent au jugement final (Les dix vierges [II]).
The four figures were lost when Michelangelo, by order of Paul III, painted the Last Judgement on this wall in 1536.
Ils disparurent tous les quatre en 1536 quand Michel-Ange, sur commande de Paul III, peint sur cette paroi le Jugement Dernier.
The four figures were lost when Michelangelo, by order of Paul III, painted the Last Judgement on this wall in 1536.
Ils disparurent tous les quatre en 1536 quand Michel-Ange, à la commande de Paul III, peint sur cette paroi le Jugement Dernier.
The four figures were lost when Michelangelo, by order of Paul III, painted the Last Judgement on this wall in 1536.
La série de Papes longeait les quatre en 1536 quand Michel-Ange, sur commande de Paul III, peint sur cette paroi le Jugement Dernier.
When we are reawoken for the Last Judgement, it will be made on the basis of the love we have shown in our earthly life (cf.
Lorsque nous serons ressuscités pour le jugement dernier, celui-ci se fera sur la base de l’amour pratiqué durant la vie terrestre (cf.
It is precisely this eternal Son to whom the Father has entrusted the cause of human redemption, who speaks to us in the dramatic setting of the Last Judgement.
C'est précisément ce Fils éternel, auquel le Père a confié la cause de l'humaine Rédemption, qui nous parle dans cette dramatique scène du Jugement Dernier.
The idea of a Last Judgement is implicit in the most practiced religious doctrines among the inhabitants of this planet, without anyone classifying them for that as being pessimistic.
L’idée d’un jugement dernier apparaît implicitement dans les doctrines religieuses les plus pratiquées parmi les habitants de notre planète, que nul ne qualifie pour autant de pessimistes.
The civilian authorities thereby label religious truths such as the Last Judgement, the communion of saints, genesis and the sanctity of life as forbidden truths.
Le pouvoir civil frappe ainsi d'interdit des vérités de foi telles que le jugement dernier, la communion des saints, la Genèse ou le caractère inviolable de la vie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer