Lake Titicaca
- Exemples
After lunch, we continue on our journey to Puno and Lake Titicaca. | Après le repas, nous reprenons notre véhicule et commençons notre voyage pour Puno. |
Sail Lake Titicaca and travel back in time. | Vous naviguerez sur le Lac Titicaca et vous ferez un véritable voyage dans le temps. |
One such place is Lake Titicaca in Peru - Bolivia. | Un tel lieu est le lac Titicaca au Pérou - Bolivie. |
The size of Lake Titicaca is 233 km x 97 km. | La dimension du Lac Titicaca est de 233 km x 97 km. |
Know the most important places of Lake Titicaca by kayak. | Connaître les endroits les plus importants du lac Titicaca en kayak. |
Lake Titicaca is the highest navigable lake in the world. | Le lac Titicaca est le plus haut lac navigable au monde. |
Ask for information about buying View over Lake Titicaca (Bolivia) | Demander information pour acheter cette photo View over Lake Titicaca (la Bolivie) |
DeKnow the most important places of Lake Titicaca by kayak. | Connaître les endroits les plus importants du lac Titicaca en kayak. |
Uros and Taquile, are fascinating islands that are part of Lake Titicaca. | Uros et Taquile, sont des îles fascinantes qui font partie du lac Titicaca. |
She spent much of her time founding schools near Lake Titicaca. | Elle a passé beaucoup de son temps à fonder des écoles près du Lac Titicaca. |
Here we sleep on the shores of Lake Titicaca. Hotel. | Nous dormons proche du lac Titicaca. Hôtel. |
And who has not heard of Lake Titicaca. | Qui n’a jamais entendu parler du lac Titicaca ? |
Natural viewpoint from which both the city and Lake Titicaca can be seen. | Belvédère naturel d’où l'on peut voir la ville et le lac Titicaca. |
The Uros islands are the most well-known for traveler who visits the Lake Titicaca. | Les îles d'Uros sont bien connues des voyageurs qui visitent le Lac Titicaca. |
Traveling Bolivia knowing the world's highest navigable lake: Lake Titicaca. | Voyager en Bolivie, sachant le lac navigable le plus haut du monde : le lac Titicaca. |
After a buffet lunch (included) in Chivay, you will depart for Puno and Lake Titicaca. | Après un déjeuner buffet (inclus) à Chivay, départ pour Puno et pour le Lac Titicaca. |
Your tour to Lake Titicaca continues on to Taquile (half an hour from Amantani). | Votre séjour au Lac Titicaca se poursuit à l'île de Taquile (à une demi-heure d'Amantani). |
Lake Titicaca is the biggest lake of South America with a surface of 8340 km². | Le lac Titicaca est le plus grand lac d'Amérique du Sud avec une surface de 8340 km². |
And who has not heard of Lake Titicaca. | Nous vous inviterons également à voyager au lac Titicaca. |
Mystical Lake Titicaca in Peru & Bolivia will be the site of our 8th Gate Master Cylinder. | Le Mystique lac Titicaca entre Pérou et Bolivie sera le site de notre 8e Porte Maître-Cylindre. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !