LSD

J'ai mis du LSD, ça a dérapé.
I dropped some acid and it got bad.
Non. Cool. Alors c'est le LSD.
Good, then it's the acid.
Durant la dernière décennie, l'usage médical du LSD a été sous le feu des projecteurs.
In the past decade, its medicinal use has gained a lot of momentum, as well.
Alors j'ai cessé d'en prendre, du redouté LSD.
It was like any addiction.
En 1970, le LSD faisait partie de la fabrication culturelle.
By 1970 acid was part of the cultural fabric.
Ouais, on a pris du LSD et on est allés voir des films.
Yeah, we dropped acid and went to the movies.
Du LSD ? Daniel, ce que vous dites n'a aucun sens.
Daniel, you're not making any sense.
C'est comme naître sous LSD. Il a une vie intérieure très riche.
So he has very rich inner life.
Quand allez-vous nous parler du LSD ?
What do you have to tell us?
Quand allez-vous nous parler du LSD ?
What have you got to tell us?
Quand allez-vous nous parler du LSD ?
What you got to tell us?
Qu'est-ce que tu espères de nous, avec tout le LSD qu'on prend ?
You don't notice anything when you have all that acid in you!
De savoir que le LSD a occupé une place si spéciale dans le cœur de quelqu'un tellement prolifique est quelque chose qui me réchauffe le cœur.
To know that it held such a special place in the heart of someone so prolific is somewhat warming to me.
Le LSD permettrait à ceux qui ne croient pas en eux-mêmes, ou qui sont trop cyniques pour leur propre bien, de mettre de côté ces pensées et émotions et de réellement penser à leur situation sans aucune distraction.
This would allow those who do not trust in themselves, or are too cynical for their own good, to put these thoughts and emotions aside for a while, and truly think about their situation without any distraction.
Le LSD est un hallucinogène illégal.
LSD is an illegal hallucinogen.
Le LSD est une drogue psychoactive qui est illégale aux États-Unis depuis 1968.
LSD is a psychoactive drug that has been illegal in the United States since 1968.
La police a trouvé de la cocaïne, de l'héroïne et du LSD dans la voiture du trafiquant de drogue.
The police found cocaine, heroine, and LSD in the drug dealer's car.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie