Iranian

The book is written by an Iranian woman, Shahrnush Parsipur.
Le livre est écrit par une femme Iranienne, Shahrnush Parsipur.
He said that the Iranian regime continues to ignore us.
Il indique que le régime iranien continue de nous ignorer.
CLICK HERE to send a message to the Iranian authorities.
CLIQUEZ ICI pour envoyer un message aux autorités iraniennes.
The Iranian regime was elected in a fairly democratic manner.
Le régime iranien a été élu de façon relativement démocratique.
This project is explicitly directed against Russia and its Iranian ally.
Ce projet est explicitement dirigé contre la Russie et son allié iranien.
Those Iranian plants are visible and they're still vulnerable.
Ces plants iraniens sont visibles et ils sont toujours vulnérables.
The Iranian revolution has created the material necessary for this transition.
La révolution iranienne a crée le matériel nécessaire pour cette transition.
Finally, Mr Swoboda, you asked me about the Iranian ship.
Enfin, Monsieur Swoboda, vous m'avez interrogée sur le navire iranien.
These two sectors represented the engines of the Iranian economy.
Ces deux secteurs sont les moteurs de l'économie iranienne.
The Iranian Maryam Mirzakhani, who also won the award.
L’Iranienne Maryam Mirzakhani, qui a aussi remporté le prix.
Beheshti had criticized the Iranian government in his blog.
Beheshti avait critiqué le gouvernement iranien sur son blog.
He also writes for the Iranian media and publishes a blog.
Il écrit aussi dans des médias iraniens et publie un blog.
We are the last to support the Iranian regime.
Nous sommes les derniers à soutenir le régime iranien.
These activities in Switzerland were known to the Iranian authorities.
Ces activités en Suisse seraient connues des autorités iraniennes.
An Iranian who recognizes and condemns the Holocaust!
Un Iranien qui reconnait et condamne l’Holocauste !
Iranian authorities continue to ruthlessly eliminate all critical voices.
Les autorités iraniennes continuent d'éliminer impitoyablement toutes les voix critiques.
Every Iranian artist, in one form or another, is political.
Chaque artiste Iranien, d'une façon ou d'une autre, est politique.
Create a free account to meet Iranian singles.
Créer un compte gratuit pour rencontrer des célibataires iraniens.
That is a clear lesson for Iranian revolutionaries in the future.
C’est une leçon claire pour les révolutionnaires iraniens de l’avenir.
Iranian Kurds have traditionally lived in the north-west of the country.
Les Kurdes iraniens vivent traditionnellement dans le nord-ouest du pays.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire