I weighed
-ai pesé
Forme conjuguée de weigh au passé pour I.

weigh

I saw this as when I weighed myself every two days there went to least a 1kg increase.
Je voyais cela comme quand je me suis pesé tous les deux jours, il y suis allé moins une augmentation de 1kg.
I weighed myself on my own scales... but I didn't believe it, so I came here to check.
Devinez. Je me suis pesée sur ma balance... j'arrivais pas à le croire, alors je suis venue ici.
I saw this as when I weighed myself every two days there went to least a 1kg increase.
J’y ai vu quand je me suis évalué tous les 2 jours il y avait au moins une augmentation de 1 kg.
I saw this as when I weighed myself every two days there went to least a 1kg increase.
Je voyais cela comme quand je me suis évalué tous les deux jours, il y sont allés à tout le moins une augmentation de 1kg.
Jeez, I weighed myself once more today and I've put on weight again.
Zut, je me suis encore pesé aujourd'hui et j'ai encore pris du poids.
I don't know why I weighed in on that one.
Je ne sais pas pourquoi je soutiens ça.
In October 2011, I weighed nearly 330 lbs.
En octobre 2011, je pesais presque 150 kilos.
I weighed one hundred and sixty-seven pounds when I entered the hospital.
Je pesais presque 76 kilos lorsque je suis entré à l'hôpital.
I know the crates were very heavy because I weighed them myself.
Je sais que les caisses étaient très lourdes parce que je les pesais moi-même.
I weighed everything you said.
J'ai pesé tout ce que t'avais dit.
I know I'd feel a lot better if I weighed that amount.
Je sais que je me sentirais mieux si je perdais du poids.
Before this adverse phase in my life, I weighed only 48-50 kilograms.
Avant de connaître cette phase épouvantable de ma vie, je pesais seulement 48 à 50 kilos.
I weighed in, as did you.
Je suis intervenue, comme vous.
You know, I weighed 400 pounds by the time I was 12.
Je pesais 180 kg à 12 ans.
I mean, I weighed everything myself.
Je les ai pesés moi-même.
I told her I weighed 10 pounds more than I do.
J'ai triché sur mon poids.
He weighed 75 kilograms and I weighed 120, so I thought I could win even with one hand tied behind my back.
Comme il pesait soixante-quinze kilos et moi cent vingt, j’étais persuadé que j’allais l’emporter d’une seule main.
I weighed the pros and cons of adopting a dog, and in the end I decided to do it.
J'ai pesé le pour et le contre d'adopter un chien, et finalement j'ai décidé de le faire.
I Know, But I Weighed It On That Scale In The Conference Room.
- Je sais, mais je l'ai pesée sur la balance de la salle de conférence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
enneigé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X