- Exemples
I was keeping you out of it. | - Vous pouviez m'expliquer. |
That's why I was keeping Nick away from him. | C'est pour ça que je gardais Nick loin de lui. |
It was a theory I was keeping to myself, but... | C'était une hypothèse que je gardais pour moi, mais... |
I didn't say I was keeping the other 50%. | Je n'ai pas dit que je gardais les autres 50 %. |
I was keeping an eye on my nephew. | Je gardais un œil sur mon neveu. |
I didn't say I was keeping the other 50%. | Je n'ai pas dit que je gardais l'autre moitié. |
I was keeping it for the priest. | J'ai gardé ça pour le prêtre. |
I'm sorry I was keeping things from you. | Je suis désolée de t'avoir caché des choses. |
You know, I wasn't looking at it like I was keeping it to myself. | Tu sais, c'étatit comme si je gardais tout pour moi. |
I was keeping her out of trouble. | Je l'ai gardée hors des problèmes. |
I could tell you were worried I was keeping you from Tom. | Vous étiez inquiète que je vous garde loin de Tom. |
For about an hour I was keeping up ok, but then I lost the group. | Pendant environ une heure je continuais bien, mais alors j'ai perdu le groupe. |
I was keeping my family away from you. | Je te cachais ma famille. |
I was keeping an eye on him, and the door was locked. | Je l'ai surveillé, il était même enfermé. |
I guess that was why I was keeping you out on the porch. | Je suppose que c'est pour ça que je te laissais sur le porche. |
I was keeping it for V-day. | Je le grdis pour l victoire. |
He wasn't keeping me out of the temperance meeting, I was keeping him. | C'est moi qui l'ai tenu à l'écart du rassemblement. |
I was keeping an eye on the gallery, and I had the same concerns as you. | Je surveillais d'un oeil la tribune et j'avais les mêmes inquiétudes que vous. |
I was keeping a close watch on them, but they sure are a lot of trouble. | Je les surveillais de près, mais elles nous causent beaucoup de soucis. |
I was keeping it for a friend. | - Je la garde pour un ami. |
