I tore
Forme conjuguée de tear au passé pour I.

tear

I tore apart the drive and this is the only back-up.
J'en ai enlevé la mémoire et c'est la seule sauvegarde.
I tore it out of a law book.
J'ai arraché cette page à la bibliothèque.
I tore her a new one.
Je lui ai donné ce qu'elle méritait, la garce.
I think I tore it.
J'ai l'impression de la déchirer, là.
I tore them apart, I liked the sounds they made because I realized they deserved it like you.
je les ai torturé, j'ai aimé les sons qu'ils faisaient car je réalisais qu'ils le méritaient, tout comme toi.
Overcoming a strong repugnance, I tore open his shirt at the neck, and there, sure enough, hanging to a bit of tarry string, which I cut with his own gully, we found the key.
Surmontant une vive répugnance, jarrachai au col la chemise du cadavre, et la clef nous apparut, enfilée à un bout de corde goudronnée, que je tranchai à l’aide de son propre couteau.
There was a message for you, I tore it off.
Il y avait un message pour vous, je l'ai arraché.
I tore my rotator cuff a few weeks ago.
J'ai déchiré ma coiffe des rotateurs il y a quelques semaines.
She left you a note, but I tore it up.
Elle a laissé un mot pour toi avec, mais je l'ai déchiré.
I tore your director's head off with my teeth.
J'ai arraché la tête de ton metteur en scène avec mes dents.
I tore up your raincheck three years ago.
J'ai déchiré notre contrat il y a 3 ans.
I tore the picture out of the album.
J'ai arraché la photo de l'album.
A copy of the letter I tore up two weeks ago.
La lettre que j'avais déchirée il y a quinze jours.
I tore off a corner of the box.
J'ai arraché un coin du carton.
I tore the place apart with my own hands.
J'ai retourné la place de mes propres mains
I tore the whole house apart, trying to find a VCR.
J'ai retourné toute la maison pour trouver un magnétoscope.
Oh, I don't know, I tore up the envelope.
Je ne sais pas. J'ai déchiré l'enveloppe.
What if I tore my back?
Et si je me déchirais le dos ?
I tore up my knee playing football.
Je me suis déchiré le genou au football.
I tore it off with my bare hands.
Je l'ai arrachée de mes mains.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
février
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X